Naming a boy

Family life in Finland from kindergartens, child education, language schooling and everyday life. Share information and experiences. Network with other families.
reindeer
Posts: 138
Joined: Mon May 21, 2012 7:10 pm

Naming a boy

Post by reindeer » Wed Sep 30, 2015 2:58 pm

Hi,

I'm thinking about giving a name for my to-be-born son. The name has to be easy to pronounce for both Finns and our relatives in our home country which is in Asia. I came up with the name 'Nam' which should meet the requirements. However, my friend says that 'Nam' means 'tasty' in Finnish and people usually use it to say about food. So, for the native Finns, how do you think about the name? Is it good for does it sound funny that can be used to make joke?

Thank you!



Naming a boy

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

Upphew
Posts: 10748
Joined: Tue Apr 08, 2008 10:55 pm
Location: Lappeenranta

Re: Naming a boy

Post by Upphew » Wed Sep 30, 2015 3:22 pm

reindeer wrote:Hi,

I'm thinking about giving a name for my to-be-born son. The name has to be easy to pronounce for both Finns and our relatives in our home country which is in Asia. I came up with the name 'Nam' which should meet the requirements. However, my friend says that 'Nam' means 'tasty' in Finnish and people usually use it to say about food. So, for the native Finns, how do you think about the name? Is it good for does it sound funny that can be used to make joke?

Thank you!
Her future gf can certainly ask: "Onko kotona Namia?" as double entendre. In many cases (pun intended) Nam and nami conjugate as the same
http://www.sanakirja.org/search.php?id=136171&l2=3
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.

reindeer
Posts: 138
Joined: Mon May 21, 2012 7:10 pm

Re: Naming a boy

Post by reindeer » Wed Sep 30, 2015 4:00 pm

Upphew wrote:
reindeer wrote:Hi,

I'm thinking about giving a name for my to-be-born son. The name has to be easy to pronounce for both Finns and our relatives in our home country which is in Asia. I came up with the name 'Nam' which should meet the requirements. However, my friend says that 'Nam' means 'tasty' in Finnish and people usually use it to say about food. So, for the native Finns, how do you think about the name? Is it good for does it sound funny that can be used to make joke?

Thank you!
Her future gf can certainly ask: "Onko kotona Namia?" as double entendre. In many cases (pun intended) Nam and nami conjugate as the same
http://www.sanakirja.org/search.php?id=136171&l2=3
I checked the link, nami also means sweet or candy. Don't you think it's a lovely name in this case? :). Thanks!

Upphew
Posts: 10748
Joined: Tue Apr 08, 2008 10:55 pm
Location: Lappeenranta

Re: Naming a boy

Post by Upphew » Wed Sep 30, 2015 4:35 pm

reindeer wrote:
Upphew wrote:
reindeer wrote:Hi,

I'm thinking about giving a name for my to-be-born son. The name has to be easy to pronounce for both Finns and our relatives in our home country which is in Asia. I came up with the name 'Nam' which should meet the requirements. However, my friend says that 'Nam' means 'tasty' in Finnish and people usually use it to say about food. So, for the native Finns, how do you think about the name? Is it good for does it sound funny that can be used to make joke?

Thank you!
Her future gf can certainly ask: "Onko kotona Namia?" as double entendre. In many cases (pun intended) Nam and nami conjugate as the same
http://www.sanakirja.org/search.php?id=136171&l2=3
I checked the link, nami also means sweet or candy. Don't you think it's a lovely name in this case? :). Thanks!
At least it is convenient. "Käyn ostamassa namia" or "Käy nostamassa Namia"
But yeah, not the worst name I could think. I'd say sweet, not lovely :P
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.

Rip
Posts: 5582
Joined: Tue Dec 30, 2008 12:08 pm

Re: Naming a boy

Post by Rip » Wed Sep 30, 2015 7:39 pm

reindeer wrote:
Upphew wrote: Her future gf can certainly ask: "Onko kotona Namia?" as double entendre. In many cases (pun intended) Nam and nami conjugate as the same
http://www.sanakirja.org/search.php?id=136171&l2=3
I checked the link, nami also means sweet or candy. Don't you think it's a lovely name in this case? :). Thanks!
Potential problem isn't with his girlfriend in ~25 years time, but rather 15 years earlier. I don't know if that is serious; schools are (will be) rather different from what they used to be at my time.

User avatar
Pursuivant
Posts: 15089
Joined: Thu Mar 11, 2004 11:51 am
Location: Bath & Wells

Re: Naming a boy

Post by Pursuivant » Thu Oct 01, 2015 12:14 pm

"By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes."

reindeer
Posts: 138
Joined: Mon May 21, 2012 7:10 pm

Re: Naming a boy

Post by reindeer » Fri Oct 02, 2015 2:09 pm

Thank yo all! I had a chat with my Finnish friends and they also expressed some concerns about the name. So I'll try to find another one. How about Leo? Is it a common name for non-finn baby born in Finland?

User avatar
onkko
Posts: 4826
Joined: Tue Jun 10, 2008 1:24 am
Location: kemijärvi

Re: Naming a boy

Post by onkko » Fri Oct 02, 2015 2:18 pm

reindeer wrote:Thank yo all! I had a chat with my Finnish friends and they also expressed some concerns about the name. So I'll try to find another one. How about Leo? Is it a common name for non-finn baby born in Finland?
Leo seems to be popular name.


Etunimitilasto 28.9.2015

leo
HAE
leo Syntymävuodet Miehiä Naisia Yhteensä
-1899 215 alle 5 alle 220
1900-19 2787 0 2787
1920-39 6516 0 6516
1940-59 5625 0 5625
1960-79 1562 alle 5 alle 1567
1980-99 1821 alle 5 alle 1826
2000-09 2760 0 2760
2010-15 3339 0 3339
Yhteensä 24625 alle 15 alle 24640
Caesare weold Graecum, ond Caelic Finnum

Upphew
Posts: 10748
Joined: Tue Apr 08, 2008 10:55 pm
Location: Lappeenranta

Re: Naming a boy

Post by Upphew » Fri Oct 02, 2015 7:46 pm

If the name Nam is a ok where you are from and you like it, I would still use it. Not for first name, but for second or third.
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.

Rip
Posts: 5582
Joined: Tue Dec 30, 2008 12:08 pm

Re: Naming a boy

Post by Rip » Sat Oct 03, 2015 10:07 am

The naming authorities accept non-Finnish names if it matches the parents background, but I'd take something "international" for first name. Second or third names can be (from local point of view) weirder.

reindeer
Posts: 138
Joined: Mon May 21, 2012 7:10 pm

Re: Naming a boy

Post by reindeer » Sat Oct 03, 2015 9:10 pm

Rip wrote:The naming authorities accept non-Finnish names if it matches the parents background, but I'd take something "international" for first name. Second or third names can be (from local point of view) weirder.
Thanks! We shortlisted a few international names but they're all kind of Christian while we don't follow any religions. So we're still having doubts about those names.

reindeer
Posts: 138
Joined: Mon May 21, 2012 7:10 pm

Re: Naming a boy

Post by reindeer » Mon Oct 05, 2015 11:14 pm

Thank you! How do you think about Benjamin? It's a biblical name but my wife really likes it.

Rip
Posts: 5582
Joined: Tue Dec 30, 2008 12:08 pm

Re: Naming a boy

Post by Rip » Tue Oct 06, 2015 6:05 am

I see why not. Was rarer when I was a kid (and I assume mostly used by Swedish speakers), but is quite common now.

reindeer
Posts: 138
Joined: Mon May 21, 2012 7:10 pm

Re: Naming a boy

Post by reindeer » Tue Oct 06, 2015 10:18 am

tummansininen wrote::thumbsup: I happen to know a Benjamin in Finland :) And everyone can say "Ben".
Oh yes, Ben is indeed a good short nickname. What can be other variations in Finnish: Benni, Beni or Benny?

FinnGuyHelsinki
Posts: 1439
Joined: Sun Nov 08, 2009 8:52 pm

Re: Naming a boy

Post by FinnGuyHelsinki » Tue Oct 06, 2015 10:40 am

Why not just name the kid Ben (or similar)? Cultural traditions aside, I never understood the point of parents naming their children something instead of which they know that even themselves will be using some shorter version. My advice is to have a two syllable maximum, especially for an international name.


Post Reply