Hi,
I am planning in the (no so near ) future to run an automated translation of http://probid.eu for Swedish+Finnish and I will need someone to proofread (and eventually correct) these translations.
You\re task will be to:
a) correct minor mistakes (please state here you rate/line of text)
b) if the errors are too many, full (re)translation might be needed (please state here your rate/translated word)
Also, please send your qualifications by PM (forum internal messaging)
Accepted qualifications: official FI/SE-lang level 3+, native speaker, official translator
When task is awarded, you will receive 2 text file containing pairs of EN-FI or EN-SE (small to medium / one line) sentences (about 300 sentences one file, about 900 sentences the second file). Time for completion is really up to you (at most 2 months).
Payment is done via bank transfer on a per file completion basis.
PS. You rates will be compared with ones from an official translator (friend of mine). Please states your rates here, only qualifications by PM. Thank you!