How not to f*k up Finnish language

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
Post Reply
User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

How not to f*k up Finnish language

Post by Hank W. » Thu Jun 26, 2003 11:33 am

Do *not* use machine translators. Just send the damn English manual, you'll seem far less idiotic...

http://jenkkireki.te.nu/uimaallas/ => makes my eyes hurt...


Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

How not to f*k up Finnish language

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

Handsome
Posts: 571
Joined: Wed May 15, 2002 10:00 pm

Re: How not to f*k up Finnish language

Post by Handsome » Thu Jun 26, 2003 2:03 pm

Hank W. wrote:Do *not* use machine translators. Just send the damn English manual, you'll seem far less idiotic...
Hear, hear! I've been asked to check machine translated text before. Very strange...

Stu

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Post by Hank W. » Thu Jun 26, 2003 2:24 pm

Is this for a kiddies wading pool or some kinky sex fetish guide?

Set in immediately!

1.Finding one clean and open place, move in sharp objects like small pebbling. Draw the puddle out and spread. Notice, dont spread on the soft bottom, but on the hard rubber back.

2. Take his rubber-back and spread.

3. Shower 2cm high wota first and place the rubber back and the puddle bottom parts in place. (Three people fit nicely if you shower 183 or 244 cm high wota. ) Shower the puddle full after that. Whence the water surface is 6,5 cm under the top, make tap go shutten. The rubber back will erect showering.

4. Push the rubber back in when you withdraw.
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Post by Hank W. » Mon Sep 15, 2003 5:52 pm

Brochures rendered meaningless by internet translator

A German town had to pulp its English language tourism brochure after using a computer to translate the original text.

Officials at Homberg-an-der-Efze used an internet translating tool to cut costs but the results were largely meaningless.

Visitors were promised "casual value", the literal translation of a German word for "leisure potential", at the "free bath", or "open-air swimming pool".

Martin Wagner, mayor of the small town which lies north of Frankfurt, told Expatica.com: "We blundered."
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

User avatar
Samppa
Posts: 963
Joined: Thu May 15, 2003 11:12 pm
Location: Jyväskylä
Contact:

Post by Samppa » Thu Sep 18, 2003 10:31 pm

DO not be polite when speaking Finnish! No "please" or "thanx"! Finns start to think you make fun fun of them. Use one of those in your conversation:
http://www.insultmonger.com/swearing/finnish.htm


Post Reply