Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
-
Andrew_S
- Posts: 731
- Joined: Wed Aug 06, 2003 10:48 am
- Location: Finland
Post
by Andrew_S » Thu Apr 15, 2004 5:34 pm
It's according to the pronunciation. Euro being pronounced sort of "youro" begins with a consonant sound as y is regarded as a consonant in English.
So, it's a euro.
It always annoys me when I see things like "an unique".
-
pierrot
- Posts: 1812
- Joined: Mon Jan 26, 2004 12:20 pm
Post
by pierrot » Thu Apr 15, 2004 5:43 pm
easy: one euro, two euri
Here in Finland, I have done everything I can to blend-in with the Finns, I've changed my hair color, wore differnet clothes, got different
-
Samppa
- Posts: 963
- Joined: Thu May 15, 2003 11:12 pm
- Location: Jyväskylä
-
Contact:
Post
by Samppa » Thu Apr 15, 2004 6:26 pm
yks euro, kaks euroo, etc.
Very simple
G.S.
Make war with love
-
Great Scott
- Posts: 200
- Joined: Wed Nov 19, 2003 12:21 pm
- Location: Helsinki, Finland
Post
by Great Scott » Thu Apr 15, 2004 10:55 pm
Ah English can be such an odd language. I don't claim to know what rule makes it so, but to a native it just logically follows that it is a rather than an. Samn good question though.
A European
A University
A ukelele
A universe
A unique...
BTW, in my opinion Junot it is certainly "a hotel" rather than "an hotel", I don't see the logic there.
"You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one..."
-
Guest
Post
by Guest » Thu Apr 15, 2004 11:10 pm
Samppa wrote:yks euro, kaks euroo, etc.
Very simple
Actually, no. It's yks euro, kaks euroa.
-
sy
- Posts: 499
- Joined: Fri Sep 19, 2003 2:43 pm
- Location: Helsinki
Post
by sy » Thu Apr 15, 2004 11:34 pm
Samppa wrote:yks euro, kaks euroo, etc.
Very simple
So, according to your logic, it would be "kol eurooo, nel euroooo, viis eurooooo, jne."
Arno wrote:
Actually, no. It's yks euro, kaks euroa.
Well, it is "yksi euro, kaksi euroa", but in slangi you can say "kaks euroo".
-
Guest
Post
by Guest » Thu Apr 15, 2004 11:47 pm
sy wrote:
So, according to your logic, it would be "kol eurooo, nel euroooo, viis eurooooo, jne."
HAHAHAHAHAHAHA!!!
-
Andrew_S
- Posts: 731
- Joined: Wed Aug 06, 2003 10:48 am
- Location: Finland
Post
by Andrew_S » Fri Apr 16, 2004 4:27 am
Great Scott wrote:
BTW, in my opinion Junot it is certainly "a hotel" rather than "an hotel", I don't see the logic there.
Hotel being a modern borrowing from French used to be pronounced standardly with the h unpronounced. Hence an hotel. The more prevalent pronunciation nowadays is with the h pronouced, so a hotel.
"An historic" is interesting. How would you (one) pronounce it?
-
Hank W.
- The Motorhead
- Posts: 29973
- Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
- Location: Mushroom Mountain
-
Contact:
Post
by Hank W. » Fri Apr 16, 2004 8:42 am
Andrew_S wrote:"An historic" is interesting. How would you (one) pronounce it?
Just like an pervert would?
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.
-
Helmi
- Posts: 863
- Joined: Fri Nov 07, 2003 12:54 pm
- Location: Hovering between Heaven and Hell
Post
by Helmi » Sun Apr 18, 2004 6:27 pm
strawberry wrote:An 'otel, eh??
Well that's how we say it in Northwest England, i.e. "Good afternoon. I'd like to book an 'otel, please." Terribly lazy talk is the Lancastrian accent but God loves us triers.
Helvete också, nu regnar det igen!
-
BAT
Post
by BAT » Sun Apr 18, 2004 8:22 pm
Guess we could say that we'd hear "an" in spoken English (with the 'otel pronunciation), but we should see "a hotel" in written English.
-
Samppa
- Posts: 963
- Joined: Thu May 15, 2003 11:12 pm
- Location: Jyväskylä
-
Contact:
Post
by Samppa » Mon Apr 19, 2004 10:44 am
sy wrote:Samppa wrote:yks euro, kaks euroo, etc.
Very simple
So, according to your logic, it would be "kol eurooo, nel euroooo, viis eurooooo, jne."
Well, nobody says "euroa", I heard only "euroo" version.
G.S.
Make war with love