I'm interested in learning suomi
I'm interested in learning suomi
I´m really fluent in french and spanish, my english is not perfect but I'm able to communicate in it. I know finnish is language with 15 cases and that nouns adjectives and pronouns are declined. Anyway, if anyone is interested in practicing another language and at the same time teach me some basic finnish grammar; please tell in what chat room we could practice.
HÖPÖHÖPÖ
Check out the Finnish Language Forum and your life will never be the same ! :
http://forums.delphiforums.com/suomikieli
http://forums.delphiforums.com/suomikieli
-
- Posts: 1
- Joined: Fri Oct 08, 2004 2:18 am
- bretti_kivi
- Posts: 489
- Joined: Thu Apr 29, 2004 10:50 pm
- Location: [Ruoho]Lahti
- Contact:
suomi is the country
suomeksi is the language....
try http://www.finnishschool.com as a starting point...
Bret
suomeksi is the language....
try http://www.finnishschool.com as a starting point...
Bret
"I have no further comments at this time"
Sorry Bret ..have to make a small correction..Suomea is the language Suomeksi..means "Into Finnish" using the Translative Case.."become Finnish/change into Finnish" as in translating.bretti_kivi wrote: suomeksi is the language....
http://virtual.finland.fi/finfo/english/finnish8.html
Sorry Peter, have to make another small correction . The name of the language is suomi (with small s), suomea is when you use partitiivi (which is very often the case - e.g. minä puhun suomea).PeterF wrote:Sorry Bret ..have to make a small correction..Suomea is the language Suomeksi..means "Into Finnish" using the Translative Case.."become Finnish/change into Finnish" as in translating.bretti_kivi wrote: suomeksi is the language....
http://virtual.finland.fi/finfo/english/finnish8.html
- Hank W.
- The Motorhead
- Posts: 29973
- Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
- Location: Mushroom Mountain
- Contact:
Yes. if you say "Suomea" that means the Finnish Nation.
Engelsmannit haukkuivat suomea vaikeaksi. [Englishmen complained (lit. barked) (the) Finnish (language) being difficult]
Engelsmannit haukkuivat Suomea vaikeaksi. [Englishmen complained (lit. barked) Finland being (a) difficult (place)]
Engelsmannit haukkuivat suomea vaikeaksi. [Englishmen complained (lit. barked) (the) Finnish (language) being difficult]
Engelsmannit haukkuivat Suomea vaikeaksi. [Englishmen complained (lit. barked) Finland being (a) difficult (place)]
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.
sitting here like a lemon looking for a gin.
I am still trying to construct a sentence that uses suomi..meaning the language in the nominative form...other than as if quoting a dictionary term..cant do it.. so as far as I am concerned finnish as a language trying to learn = suomea..translating into finnish = suomeksi...
one cant talk suomi only suomea...
one cant talk suomi only suomea...
It's wierd to me that in that sentence 'Finland' would need to be partitiivi -- because here we're speaking of ALL of Finland, not a part of it. And there is no other Finland but Suomi, so why partitiivi?Hank W. wrote:Yes. if you say "Suomea" that means the Finnish Nation.
Guess it may just be one of those things that just don't make no durned sense.
Because several verbs especially when expressing feeling demand the partative case.."to complain" being one and "to love" being another.khu wrote:It's wierd to me that in that sentence 'Finland' would need to be partitiivi -- because here we're speaking of ALL of Finland, not a part of it. And there is no other Finland but Suomi, so why partitiivi?Hank W. wrote:Yes. if you say "Suomea" that means the Finnish Nation.
Guess it may just be one of those things that just don't make no durned sense.
Also when ever a negative is used the partative is aso required.
Here are the rules:
http://www.uta.fi/~km56049/finnish/partreas.html
Last edited by PeterF on Fri Oct 08, 2004 12:24 pm, edited 1 time in total.
- bretti_kivi
- Posts: 489
- Joined: Thu Apr 29, 2004 10:50 pm
- Location: [Ruoho]Lahti
- Contact:
>> I am still trying to construct a sentence that uses suomi..meaning the language in the nominative form...other than as if quoting a dictionary term..cant do it.. <<
You could say "Suomi on vaikea kieli" ( Finnish is a difficult language ) or ask the question "Onko suomi vaikea kieli? ( Is Finnish a difficult language? ).
Äidinkieleni on suomi = My mother tongue is Finnish.
Ruotsi on helpompi kieli oppia kuin suomi = Swedish is an easier language to learn than Finnish.
Hänen ongelmansa on huono suomi = His/her problem is bad Finnish.
Jos suomi on liian vaikeaa, valitse ruotsi! = If Finnish is too difficult , choose Swedish!
You could say "Suomi on vaikea kieli" ( Finnish is a difficult language ) or ask the question "Onko suomi vaikea kieli? ( Is Finnish a difficult language? ).
Äidinkieleni on suomi = My mother tongue is Finnish.
Ruotsi on helpompi kieli oppia kuin suomi = Swedish is an easier language to learn than Finnish.
Hänen ongelmansa on huono suomi = His/her problem is bad Finnish.
Jos suomi on liian vaikeaa, valitse ruotsi! = If Finnish is too difficult , choose Swedish!