Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
-
mookoo
- Posts: 653
- Joined: Fri Aug 20, 2004 9:42 pm
- Location: Nokia (Tampere)
Post
by mookoo » Sat Oct 23, 2004 6:50 am
My first experience in foreign language was in Spanish. When students would get confused about a word in Spanish they would just take the word in English and make it sound Spanish. (usually something like microwave-o as to make a word sound "spanish" most people just add an "o" on the end)
p19 asked in another thread what "entrance" was in Finnish. First thing to mind was "entranssi".
It would be fun to see if people could come up with some new "loan words". Try to think of some during your day, whether you speak Finnish already or not.
Hopefully I will get some replies
Everyone loves new loan words
Sponsor:
-
Finland Forum Ad-O-Matic
-
-
Colonia
- Posts: 1
- Joined: Sat Oct 23, 2004 1:06 pm
Post
by Colonia » Sat Oct 23, 2004 1:15 pm
The weekdays sound pretty similar to English and German (at least keskiviikko).
Is the Finnish word for internet "internetti"? It would make sense.
-
Mook
- Posts: 2945
- Joined: Mon Jan 05, 2004 9:25 pm
- Location: Etelä Tuusula
-
Contact:
Post
by Mook » Sat Oct 23, 2004 1:47 pm
fagotille -> to go to smoke. From the English "Fag", which is of course a slang word for cigarette.
-
Hank W.
- The Motorhead
- Posts: 29973
- Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
- Location: Mushroom Mountain
-
Contact:
Post
by Hank W. » Sat Oct 23, 2004 5:12 pm
Mä irkkaan (IRC) internetissä, kohta teen mikrossa popkornia.
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.
-
khu
- Posts: 836
- Joined: Sat Dec 27, 2003 1:13 am
Post
by khu » Sun Oct 24, 2004 2:51 am
Colonia wrote:The weekdays sound pretty similar to English and German (at least keskiviikko).
Keskiviikko and Mittwoch are certainly similar, but not in sound, only in meaning. Whereas Wednesday comes (so I hear) from Wotan's day! Surprising, since Wotan-worshippers would have been pretty close to Finland.
-
mookoo
- Posts: 653
- Joined: Fri Aug 20, 2004 9:42 pm
- Location: Nokia (Tampere)
Post
by mookoo » Sun Oct 24, 2004 6:14 am
Mook wrote:fagotille -> to go to smoke. From the English "Fag", which is of course a slang word for cigarette.
Remember fag is slang for cigarette in BRITISH English! American English is quite a different story!
You could get yourself into a lot of trouble in America with that word.
-
mookoo
- Posts: 653
- Joined: Fri Aug 20, 2004 9:42 pm
- Location: Nokia (Tampere)
Post
by mookoo » Sun Oct 24, 2004 6:16 am
Colonia wrote:Is the Finnish word for internet "internetti"? It would make sense.
I think so, and you could navigate it with your maussi
Last edited by
mookoo on Sun Oct 24, 2004 6:19 am, edited 1 time in total.
-
mookoo
- Posts: 653
- Joined: Fri Aug 20, 2004 9:42 pm
- Location: Nokia (Tampere)
Post
by mookoo » Sun Oct 24, 2004 6:17 am
I certainly hope none of us non-Finnish speakers accidentally make up a word that already exists and is something bad. That would be embarrasing!
-
khu
- Posts: 836
- Joined: Sat Dec 27, 2003 1:13 am
Post
by khu » Sun Oct 24, 2004 11:22 pm
A couple days I was watching my new Star Wars DVD. During 'A New Hope', in the scene where Han is talking to Jabba the Hutt beside the Millennium Falcon, Jabba ends the conversation with what sounds like a deep and guttural: PASKAAA
-
Richard
- Posts: 2679
- Joined: Sun May 04, 2003 7:50 pm
- Location: Near Kilo
Post
by Richard » Sun Oct 24, 2004 11:37 pm
khu wrote:A couple days I was watching my new Star Wars DVD. During 'A New Hope', in the scene where Han is talking to Jabba the Hutt beside the Millennium Falcon, Jabba ends the conversation with what sounds like a deep and guttural: PASKAAA
Well it wouldn't be the first time, I've heard it used as an "imaginery" language on the recent charlie's angel film and star trek (erm I mean a friend told me
)
Last edited by
Richard on Mon Oct 25, 2004 12:17 am, edited 1 time in total.
-
Hank W.
- The Motorhead
- Posts: 29973
- Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
- Location: Mushroom Mountain
-
Contact:
Post
by Hank W. » Mon Oct 25, 2004 12:14 am
mookoo wrote:
I think so, and you could navigate it with your maussi
Naah, you navigoi with your hiiri, which you kliksauttaa when you are linkin kohdalla. Then a webbisivu aukeaa.
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.
-
Hank W.
- The Motorhead
- Posts: 29973
- Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
- Location: Mushroom Mountain
-
Contact:
Post
by Hank W. » Mon Oct 25, 2004 12:19 am
Finnish weekdays are archaic loans from Norse/Germanic. However Finns have their own month names. Oak Month, Pearl Month.... Interestingly, the Estonians use the "Germanic" month names whereas they have their "own" weekday names. Which are pretty dull, as Monday is lit. 'firstday', Tuesday is lit. 'secondday' & so forth... Sunday being 'holy day'
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.
-
khu
- Posts: 836
- Joined: Sat Dec 27, 2003 1:13 am
Post
by khu » Mon Oct 25, 2004 5:55 am
Yeah but it's interesting that the English-Norse 'Wotan's day' is merely 'midweek' in Finnish/German.
Chinese makes weekdays and months easy. 1st Month, 2nd Month
Same with the week days.
-
159753
- Posts: 424
- Joined: Sat Apr 10, 2004 11:10 am
- Location: Bury St Edmunds/Mikkeli
Post
by 159753 » Wed Nov 03, 2004 8:34 pm
At least Finnish doesn't (much) use the Icelandic idea that foreign words are wrong and try to make new words from original language like simí (thread) telephone, sjónvarp (seeing-casting) television & eggijotta (egg-cake) omelette.