Hei,
Could you help me translate to Finnish the architectural term:"Functional zoning of a building"?
Thanks.
What is the Finnish for "functional zoning"?
- jahasjahas
- Posts: 899
- Joined: Sun May 15, 2011 11:08 am
Re: What is the Finnish for "functional zoning"?
I'm pretty sure I've heard the term in Finnish, but I can't come up with it right now.
(And before someone suggests it, it isn't "toiminnallinen/funktionaalinen kaavoitus", or at least there are absolutely no google hits for those words.)
(And before someone suggests it, it isn't "toiminnallinen/funktionaalinen kaavoitus", or at least there are absolutely no google hits for those words.)
Re: What is the Finnish for "functional zoning"?
There’s this site for Finnish architects and architect students where people can post pictures with a descriptive text and let other people comment them:ptdm wrote:Could you help me translate to Finnish the architectural term:"Functional zoning of a building"?
http://www.artisokka.org/pictures
Maybe you could register on that site, post an eye-catching architectural picture — something related to your question — and ask the question in the description text. Then just wait for someone to comment on it...
znark
Re: What is the Finnish for "functional zoning"?
Could be the case where there is no on-to-one translation for that.
http://www.ymparisto.fi/en-US/Living_en ... ing_system might be a good place to start browsing about zoning in Finland.
http://www.ymparisto.fi/en-US/Living_en ... ing_system might be a good place to start browsing about zoning in Finland.
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.