siihen vs sinne

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
Post Reply
jhegedus42
Posts: 29
Joined: Tue Dec 08, 2009 4:18 pm

siihen vs sinne

Post by jhegedus42 » Wed Aug 20, 2014 8:56 pm

Moi,

What is the difference in practice
between siihen vs sinne?

Grammatically, siihen is the illative form of se
and sinne is an adverb (ie. sublative of se).

It seems however that sinne can be sometimes
used in place of siihen and vica versa.

When to use siihen and when to use sinne?

Cheers,

Jozsef



siihen vs sinne

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

User avatar
Pursuivant
Posts: 15094
Joined: Thu Mar 11, 2004 11:51 am
Location: Bath & Wells

Re: siihen vs sinne

Post by Pursuivant » Thu Aug 21, 2014 1:04 pm

Siihen is "to there/ that close by" and sinne is "to there far away".

Siihen can be a place or thing, while sinne is a place far away.
"By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes."


ml14
Posts: 59
Joined: Mon Jun 23, 2014 7:21 am

Re: siihen vs sinne

Post by ml14 » Sat Aug 23, 2014 5:00 am

Pursuivant wrote:Siihen is "to there/ that close by" and sinne is "to there far away".


Can you give us an example of this contrast?

E.g., if you saw your friend across the street, and wanted to go over to say hello to him, would "across the street" be sinne, or would it be siihen?


User avatar
onkko
Posts: 4827
Joined: Tue Jun 10, 2008 1:24 am
Location: kemijärvi

Re: siihen vs sinne

Post by onkko » Sat Aug 23, 2014 10:17 am

ml14 wrote:
Pursuivant wrote:Siihen is "to there/ that close by" and sinne is "to there far away".


Can you give us an example of this contrast?

E.g., if you saw your friend across the street, and wanted to go over to say hello to him, would "across the street" be sinne, or would it be siihen?


That would be "tuonne", sorry :( (mennään tuonne missä kaveri on) Sinne would work if you dont see your friend but know where he is.
Caesare weold Graecum, ond Caelic Finnum


ml14
Posts: 59
Joined: Mon Jun 23, 2014 7:21 am

Re: siihen vs sinne

Post by ml14 » Sat Aug 23, 2014 1:21 pm

onkko wrote:
ml14 wrote:
Pursuivant wrote:Siihen is "to there/ that close by" and sinne is "to there far away".


Can you give us an example of this contrast?

E.g., if you saw your friend across the street, and wanted to go over to say hello to him, would "across the street" be sinne, or would it be siihen?


That would be "tuonne", sorry :( (mennään tuonne missä kaveri on) Sinne would work if you dont see your friend but know where he is.


And what about siihen? Pursuivant said that siihen refers to somewhere that is nearer than sinne -- what would be an example of siihen used this way?

Kiitos


User avatar
Pursuivant
Posts: 15094
Joined: Thu Mar 11, 2004 11:51 am
Location: Bath & Wells

Re: siihen vs sinne

Post by Pursuivant » Sun Aug 24, 2014 2:05 pm

Tuossa on tuoli, istu siihen.
Tuolla on penkki, istu sinne.
"By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes."


Post Reply