“Kun puhun suomea, tunnen itseni haltiaksi”

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
Post Reply
Jukka Aho
Posts: 5237
Joined: Fri Apr 06, 2007 1:46 am
Location: Espoo, Finland

“Kun puhun suomea, tunnen itseni haltiaksi”

Post by Jukka Aho » Sat Aug 05, 2017 12:19 pm



znark

“Kun puhun suomea, tunnen itseni haltiaksi”

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

Spencerville Slim
Posts: 33
Joined: Mon Dec 04, 2006 3:33 am

Re: “Kun puhun suomea, tunnen itseni haltiaksi”

Post by Spencerville Slim » Wed Aug 16, 2017 10:49 pm

I didn't know what "haltia" meant so tried Google Translate which tells me that "Tunnen itse haltiaksi" means "I feel myself dead." :shock: Admittedly, I forgot to type the the "ni" on "itseNI" but I can't see how that was relevant.

Thank goodness for Sanakirja.org, which says that "haltia" means "elf" or "fairy." Less dramatic but more reassuring. Now, why do you suppose Google is drawing a link between haltia and death?

Jukka Aho
Posts: 5237
Joined: Fri Apr 06, 2007 1:46 am
Location: Espoo, Finland

Re: “Kun puhun suomea, tunnen itseni haltiaksi”

Post by Jukka Aho » Sat Aug 19, 2017 11:09 pm

Spencerville Slim wrote:Thank goodness for Sanakirja.org, which says that "haltia" means "elf" or "fairy." Less dramatic but more reassuring. Now, why do you suppose Google is drawing a link between haltia and death?
Good question. I have no idea.

Here’s a bit more on both the etymology and spelling of haltia or haltija:

https://fi.wikipedia.org/wiki/Haltija
znark


Post Reply