Old Finnish Words from my Great-Grandmother...
Old Finnish Words from my Great-Grandmother...
Hello
Hopefully someone somewhere can help me. My great-grandmother was a Finn and bits and pieces of her Finnish have remained in our vocabulary through the generations. Spoken only, of course, and now that I would like to know what the words we've always been saying look like, I have had no luck finding them anywhere! My modern Finnish friends have told me that the words are rather archaic and they don't know how to spell them either. If anyone has an old grandma they can ask, please let me know!!
The two words I am most looking for are: (excuse the horrible misspellings--that's why I'm here!)
kikki??? this has been used in my family to mean breasts, but it's a baby talk way of saying it. my greatgrandmother also had a song that mentioned them that was kind of like "head shoulders knees and toes" only with kikkis... anyone know the real word and the proper spelling?
budakafeli??? dustpan. i suspect that this might be a word borrowed from those damn swedes. anyone recognize it?
kiitos!
Hopefully someone somewhere can help me. My great-grandmother was a Finn and bits and pieces of her Finnish have remained in our vocabulary through the generations. Spoken only, of course, and now that I would like to know what the words we've always been saying look like, I have had no luck finding them anywhere! My modern Finnish friends have told me that the words are rather archaic and they don't know how to spell them either. If anyone has an old grandma they can ask, please let me know!!
The two words I am most looking for are: (excuse the horrible misspellings--that's why I'm here!)
kikki??? this has been used in my family to mean breasts, but it's a baby talk way of saying it. my greatgrandmother also had a song that mentioned them that was kind of like "head shoulders knees and toes" only with kikkis... anyone know the real word and the proper spelling?
budakafeli??? dustpan. i suspect that this might be a word borrowed from those damn swedes. anyone recognize it?
kiitos!
Very old fashioned and for use only on the table... I've only seen one, once in an old hotel used by a waiter cleaning the breakfast tables.Hank W. wrote:Aahh.. especially if you say "buur(di)" for table, like in "buurtyyki".
That was a new one, I've only heard of "rikkakihveli", couldn't imagine one would be kept on the table. buurkiffeli
linky
It's the same idea as a dust pan, but is called a crumb tray or crumber in english... here's another

Re: Old Finnish Words from my Great-Grandmother...
That must be "putukihveli"! Used at least in the Southern Ostrobothnian dialect, sounds like it originates from Swedish but I don't really know.anne_ wrote:budakafeli??? dustpan. i suspect that this might be a word borrowed from those damn swedes. anyone recognize it?
kiitos!
Other similar words: nestuuki, tikkelpäri, ankkastukki...