"I can't make head or tail of it" suomeksi
-
- Posts: 8
- Joined: Sat Jun 19, 2010 6:34 pm
"I can't make head or tail of it" suomeksi
Jos näkisin suomekielinen tekstiviestiä enkä voinut löytää mitään tarkoitusta siinä, saattaisin sanoa esimerkkiksi "It's all Greek to me", tai "I can't make head or tail of it." Mitkä suomenkielisiä sanontoja olisivat siinä tilanteessa niihin vastaavia?
Re: "I can't make head or tail of it" suomeksi
Se viesti oli ihan siansaksaa.johnlarson wrote:Jos näkisin suomekielinen tekstiviestiä enkä voinut löytää mitään tarkoitusta siinä, saattaisin sanoa esimerkkiksi "It's all Greek to me", tai "I can't make head or tail of it." Mitkä suomenkielisiä sanontoja olisivat siinä tilanteessa niihin vastaavia?
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.
- Pursuivant
- Posts: 15089
- Joined: Thu Mar 11, 2004 11:51 am
- Location: Bath & Wells
Re: "I can't make head or tail of it" suomeksi
Viesti oli täyttä hepreaa. Siinä ei ollut päätä eikä häntää.
"By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes."
Something wicked this way comes."