Word clarification

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
Post Reply
RSH
Posts: 372
Joined: Mon Sep 20, 2004 4:43 pm
Location: Aussie in Helsinki
Contact:

Word clarification

Post by RSH » Wed Apr 27, 2005 9:33 am

Can any one you help with the exact meaning of this word: vesi training.

Trying to determine if it's aqua-robics or swimming training.

Thanks

R

Cross posted on sports branch. bb/viewtopic.php?t=8963



Word clarification

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

User avatar
Jarkka
Posts: 206
Joined: Fri Sep 19, 2003 6:34 pm
Location: Helsinki
Contact:

Post by Jarkka » Wed Apr 27, 2005 11:18 am

I can't tell what "vesi training" (who thought that one up?) is, but swimming training in Finnish should include the word "uinti" in one form or another.

RSH
Posts: 372
Joined: Mon Sep 20, 2004 4:43 pm
Location: Aussie in Helsinki
Contact:

Post by RSH » Wed Apr 27, 2005 11:36 am

Oops I turned it into Finnglish

Meant vesitreeni! sorry

thanks for clarification

User avatar
Jarkka
Posts: 206
Joined: Fri Sep 19, 2003 6:34 pm
Location: Helsinki
Contact:

Post by Jarkka » Wed Apr 27, 2005 11:42 am

Sorry, didn't mean to offend. My excuse: "vesi training" sounds EXACTLY like modern marketing Finnish, which I detest, being old school and a fossil it seems. :wink:

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Post by Hank W. » Wed Apr 27, 2005 12:43 pm

vesitreeni sounds like aquarobics "water workout" , as swimming is uinti- uima- whatever
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

RSH
Posts: 372
Joined: Mon Sep 20, 2004 4:43 pm
Location: Aussie in Helsinki
Contact:

Post by RSH » Wed Apr 27, 2005 1:04 pm

Kiitos

Want to join Hank?!


Post Reply