garoowood wrote:If partitive plural can both mean ongoing action and partial of something at the same time in the upper mentioned sentences, why can't vanhuksia means both partial and process emphasis at the same time?
Your sample sentences didn’t have enough context around them to support a strong “partial” interpretation. You referred to “
those seniors” which probably means a distinct group of seniors which you’re pointing at with your finger or which are otherwise clearly identifiable...
If there are seniors in distress among a larger crowd of seniors and you want me to help “those seniors”, hand-waving in the general direction of them, pretty much the only “partial” way of interpreting that is offering the help only to those that actually seem to be in need of help and ignoring those that don’t need or want it... which is what reasonably thinking you’d be doing anyway. But you would still be
trying to help all of them that appear to require your help... unless there are so many of them it is overwhelming and beyond your capability.
If, on the other hand, there is a small group of seniors, all equally in trouble – say, sailing on a raft after a shipwreck – a request “
Auta noita vanhuksia!” means all of them, period. There’s no room for partial interpretation. But the partitive signals that the emphasis of the request is on the process of helping (getting help delivered; getting something done now), not the final outcome, whatever it will be.
So what you will make out of the “partial” aspect is context-dependent... it seems. Narrowing it down with words such as
nuo : noita leaves little room for partial interpretation.
Or maybe we can turn this analysis on its head and say “those seniors” is the
epitome of “partial”: specifically
those seniors out of all the seniors in the world! :)
(The usage of the partitive is probably something that is easier to grasp in context, using actual sentences and paragraphs taken from magazines, tv shows and the like... instead of theorizing about fragments of sentences in isolation.)