vihannes vs kasvis
vihannes vs kasvis
Is there any meaningful difference between the words vihannes and kasvis? Both of them are listed as vegetable in wiktionary..
Re: vihannes vs kasvis
The definitions are not too clear-cut, but it roughly goes this way:Satish wrote:Is there any meaningful difference between the words vihannes and kasvis? Both of them are listed as vegetable in wiktionary..
- vihannes, vihannekset: Edible parts of plants, excluding (sweet) fruits, berries, nuts, seeds, and the underground bits (root vegetables.) Exception to the “underground bits” rule: onions. Mostly green stuff (vihreä, vihanta, and vihannes are all related words) such as leaves and stems, but including, for example, tomatoes and peppers, squashes, etc.
- juures, juurekset: root vegetables
- kasvis, kasvikset: Everything plant-related that is edible; including the two above-mentioned categories. Kasvikset also includes (sweet) fruits and berries, nuts, potatoes, and mushrooms (for some reason, even though they’re not a part of the plant kingdom.) See here for a more detailed definition.
znark
Re: vihannes vs kasvis
Thanks for this. If you are wondering why this question, well my 'location' has changed from Melbourne to Helsinki so I need this to survive at Lidl!! 

Re: vihannes vs kasvis
Well, people ask the strangest questions here so yours was not out of the line in any way. :D Welcome to Finland!Satish wrote:Thanks for this. If you are wondering why this question, well my 'location' has changed from Melbourne to Helsinki so I need this to survive at Lidl!! :ochesey:
As for “survival skills”, and for some interesting cultural and linguistic observations, you might want to take a look at this blog; especially the older entries tagged with Finland-related keywords. The author is an American (ex-)ex-pat who lived several years in Finland, but then moved back for work and family reasons.
(Note: your ‘location’ field still reads “Melbourne, Australia (soon to be Helsinki)”... so perhaps you’d like to update that now.)
znark
Re: vihannes vs kasvis
Interesting to see that finnish does the same as english and lumps tomatoes under the non-fruit category. I think the old myth that tomatoes were called fruit due to a farming lobby in the US might not be true after all. Unless the Finn tomato farmers got wind of the tax on fruit and did the same thing!
ps. location has been changed - suomessa on uusi suomalainen . (my first existential sentence..)
ps. location has been changed - suomessa on uusi suomalainen . (my first existential sentence..)
Re: vihannes vs kasvis
Try not to "Think" in English when Learning Finnish, rather your Mother tongue ( if not English) to speed up your learning..
English just confuses the use of kielin oppi ( grammar) for Finnish..
Tervetuloa Suomi!!
English just confuses the use of kielin oppi ( grammar) for Finnish..
Tervetuloa Suomi!!


Re: vihannes vs kasvis
The fruit of Solanum lycopersicum is actually a berry in botanical sense... I believe. (Well, ‘vegetables’ are just a culinary and grocery trade classification, anyway – not a botanical or ‘scientific’ classification...)Satish wrote:Interesting to see that finnish does the same as english and lumps tomatoes under the non-fruit category. I think the old myth that tomatoes were called fruit due to a farming lobby in the US might not be true after all. Unless the Finn tomato farmers got wind of the tax on fruit and did the same thing!
Yep. It’s correct, too! (Except for the capitalization.)Satish wrote:ps. location has been changed - suomessa on uusi suomalainen . (my first existential sentence..)
znark
- Pursuivant
- Posts: 15089
- Joined: Thu Mar 11, 2004 11:51 am
- Location: Bath & Wells
Re: vihannes vs kasvis
HK sininen is also said to be a vihannes
"By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes."
Something wicked this way comes."
Re: vihannes vs kasvis
vihannes for a sausage?? Hmm, maybe this is one of those initiation rights for new Finns??
Re: vihannes vs kasvis
It is said to be the food item that has the lowest meat content in the stereotypical diet of a Finnish man...Satish wrote:vihannes for a sausage?? Hmm, maybe this is one of those initiation rights for new Finns??
znark
Re: vihannes vs kasvis
Much like an American "vegiburger" (which tastes like sawdust).Jukka Aho wrote:It is said to be the food item that has the lowest meat content in the stereotypical diet of a Finnish man...Satish wrote:vihannes for a sausage?? Hmm, maybe this is one of those initiation rights for new Finns??
Socialism has never managed to create anything beyond corpses, poverty and oppression.