puhekieli spoken finnish
The Helsinki slang is local and there is lots of literature on it now. What is the name of this thick dictionary? Tjengaa...Bongaa....
The things I write are really common all over Finland, not local, and used in nearly everybody's common speech. They even counted at the HY how many Finns use these forms in common speech:
me mennään (80%)
mä, sä (60%)
mulla o (40%)
So, the form mä in stead of minä is really used all over Finland, and this spoken language is different from the Helsinki slang.
The things I write are really common all over Finland, not local, and used in nearly everybody's common speech. They even counted at the HY how many Finns use these forms in common speech:
me mennään (80%)
mä, sä (60%)
mulla o (40%)
So, the form mä in stead of minä is really used all over Finland, and this spoken language is different from the Helsinki slang.
The use of the passive "one goes" in the place of "we go"..is probably 100% in the under 20s...it seems to be almost like theyare saying.."lets go" or "we are going.. are you coming also!"Tom and Jerry wrote: Finns use these forms in common speech:
me mennään (80%)
But just as common even with older Finns Is "Onksul?" and "Mulon!"
I dont think I can recall hearing "Onko Sinulla?" in spoken Finnish other than in a class room.
Possession (to have)
mullon mullei o
sullon sullei o
sillon sillei o
meillon meillei o
teillon teillei o
niilon niillei o
Kellon? Onks kellään?
There are small variations:
Mullei o - Mul ei oo - Mulleio
-------
The form 'minulla on' and 'meillä on' is used though in
- official meetings at national and municipal level
- schools
- juridical world
- news on radio and TV
The official Finnish is much more used than you may think, but foreigners do not ususally attend these meetings. In stead they are sitting in the pub.
mullon mullei o
sullon sullei o
sillon sillei o
meillon meillei o
teillon teillei o
niilon niillei o
Kellon? Onks kellään?
There are small variations:
Mullei o - Mul ei oo - Mulleio
-------
The form 'minulla on' and 'meillä on' is used though in
- official meetings at national and municipal level
- schools
- juridical world
- news on radio and TV
The official Finnish is much more used than you may think, but foreigners do not ususally attend these meetings. In stead they are sitting in the pub.
the Finnish grammar is normative. The kotimaisten kielten tutkimuskeskus gives strict orders to use minä and not mä.
Thus in official meetings it is: 'Meillä on maailman paras ja me olemme maailman etevin'.
yy-kaa-koo is used in the schools to count for more than hunderd years!
And these words never found their way to the dictionary.
There are so few foreigners in Finland that there is no interaction whatsoever with the Finnish language. The Helsinki slang is definitely affected by Russian and Swedish with about 8 different s-sounds.
Thus in official meetings it is: 'Meillä on maailman paras ja me olemme maailman etevin'.
yy-kaa-koo is used in the schools to count for more than hunderd years!
And these words never found their way to the dictionary.
There are so few foreigners in Finland that there is no interaction whatsoever with the Finnish language. The Helsinki slang is definitely affected by Russian and Swedish with about 8 different s-sounds.
I was given this link on the other discussion board, and suppose for some of you too it may be of a help:
http://doika.net/stadi/slangi/
And BTW, no one needs ilmainen harjoittelija with Intermediate Finnish for this summer?
http://doika.net/stadi/slangi/
And BTW, no one needs ilmainen harjoittelija with Intermediate Finnish for this summer?
>> 'Meillä on maailman paras ja me olemme maailman etevin'. <<
Two words are missing in your sentence. There should be a noun after "paras" and another noun after "etevin".
For instance: "Meillä on maailman paras presidentti ja me olemme maailman etevin kansa." This was only an example, I do not claim that the stamenet is true!
Maybe you meant to say something like "We are the best and the brightest".
Two words are missing in your sentence. There should be a noun after "paras" and another noun after "etevin".
For instance: "Meillä on maailman paras presidentti ja me olemme maailman etevin kansa." This was only an example, I do not claim that the stamenet is true!
Maybe you meant to say something like "We are the best and the brightest".
Yes, I forgot the two nouns. The message was, that I often hear people speaking quite formal Finnish, but that is in meetings. Places were foreigners come are usually quite informal (pub, sport-club) and then you don't hear so often the 'correct Finnish'
This is the verb to be:
ma oon
sä oot
se on
me ollaan
te ootte
ne on
oonksmä?
ootsä?
onkse?
etsä oo? are you not?
eikse oo? isn't it? isn't he?
This is the verb to be:
ma oon
sä oot
se on
me ollaan
te ootte
ne on
oonksmä?
ootsä?
onkse?
etsä oo? are you not?
eikse oo? isn't it? isn't he?
Nicknames
Well, these are just examples of nicknames...And I would say English uses such nicknames (where they are almost 'official' ones) much more than Finnish: William > Bill, Richard > Dick, Henry > Harry etc., you get the idea!Tom and Jerry wrote:Names in spoken language are not the same as the written ones.
Arska - Arto
Hessu - Heikki
Jussi - Juhani
Make - Markku
Mara - Martti
Manu - Mauno
Saku - Sakari
Timppa - Timo
Eppu - Eeva-Liisa
Jatta - Marjatta
What's more, the above does not really hold true anymore, as many of what you give above as spoken language names are nowadays given to babies as proper, "Christian names", e.g. Jussi, Saku, Manu... The first two are even in the official calendar (and have "nimipäivät"), and very common!
A very good insight!
I've actually never thought it that way, but yes, you're absolutely be right...!Andrew_S wrote:Seems to me the shortenings like "mulla" "mä" etc. are as natural as "don't" in English. To say "do not" all the time would be the sign of a foreigner, and likewise to say "minä" all the time the sign of a foreigner here.
(Sorry for this 'serial-messaging', but I'm a new member, if that's an excuse...

-
- Posts: 3
- Joined: Sun Apr 04, 2004 3:53 pm
This link does not work for me. Even the domain can not be resolved.
Could you, please, check and update us?
Could you, please, check and update us?
Olga wrote:I was given this link on the other discussion board, and suppose for some of you too it may be of a help:
http://doika.net/stadi/slangi/
And BTW, no one needs ilmainen harjoittelija with Intermediate Finnish for this summer?