'suomi' -> 'suomEn' but 'ruotsi' -> 'ruotsIn'

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
Rob A.
Posts: 3966
Joined: Tue Feb 27, 2007 1:51 am

Re: 'suomi' -> 'suomEn' but 'ruotsi' -> 'ruotsIn'

Post by Rob A. » Sat Feb 05, 2011 12:53 am

sister Yasmeen wrote:I too wonder this i - e problem.

:oops: Just at Thursday teached differenties of them to one but forgot.

Bad me.
I suppose the way to look at is that native Finnish words do not "want" to end with an "e"....it changes to an "i"....then when a case ending or whatever is added the "e" returns. Those Finnish words that actually do end with "e" ...eg. huone ....are "assumed" by grammarians to have a "ghost" consonant at the end...the silent, invisible reminder of something that once was there and which at some point dropped off.

The exceptions to the "e"/"i" paradigm are most notably obvious foreign words....the other exceptions just have to be committed to memory, I guess ...:(



Re: 'suomi' -> 'suomEn' but 'ruotsi' -> 'ruotsIn'

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

BoxerDanc
Posts: 21
Joined: Thu Feb 03, 2011 1:03 pm
Location: Kaunas, Lithuania

Re: 'suomi' -> 'suomEn' but 'ruotsi' -> 'ruotsIn'

Post by BoxerDanc » Wed Feb 16, 2011 6:59 pm

I'm going through the genitive stem right now, so I thought I could relate on this issue too. I'm going to simply memorize this list over time, rather than trying to answer the question "why?" and driving myself crazy. Here it goes:
http://users.jyu.fi/~pamakine/kieli/suo ... eluen.html
Last edited by BoxerDanc on Wed Feb 16, 2011 7:51 pm, edited 1 time in total.

Jukka Aho
Posts: 5237
Joined: Fri Apr 06, 2007 1:46 am
Location: Espoo, Finland

Re: 'suomi' -> 'suomEn' but 'ruotsi' -> 'ruotsIn'

Post by Jukka Aho » Wed Feb 16, 2011 7:26 pm

I object to Mäkinen’s stylistically troubled preference of inflecting siili the way he does (should be siilin in the genitive and siiliä in the partitive)...

Note that the list contains some archaic and old-fashioned words... such as uksi for “door” (ovi in modern Finnish) and lempi for “love” (rakkaus in modern Finnish).
znark

BoxerDanc
Posts: 21
Joined: Thu Feb 03, 2011 1:03 pm
Location: Kaunas, Lithuania

Re: 'suomi' -> 'suomEn' but 'ruotsi' -> 'ruotsIn'

Post by BoxerDanc » Wed Feb 16, 2011 8:00 pm

I also noticed "tuoni" for death (as being archaic, and "kuolema" being modern). As for siili and other words, he gives an explanation below. Anyway, if those imperfections of the list that you pointed out are the only ones, I think it'll be good enough for me.


Post Reply