News in Finnish: The New Sonera Logo

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
Post Reply
AldenG
Posts: 3357
Joined: Wed Apr 29, 2009 3:11 am

News in Finnish: The New Sonera Logo

Post by AldenG » Fri May 13, 2011 6:54 pm

Here from Iltasanomat is a replacement for the news story I derailed the other day:

Sonera's New Logo

Bavarian brought it up in the discussion on someone wanting to sue DNA. (A proposition that I think many of us can relate to, as there are times I'd like to sue my own DNA.)
Telia Soneran uusi logo muistuttaa erehdyttävästi Philipsin seksilelua pariskunnille.
IS:n lukija löysi hämmentävää yhteneväisyyttä Telia Soneran upouudessa brändissä ja Philipsin pariskunnille kehittelemissä seksileluissa.

Molempien, niin seksilelun kuin logonkin sulavan pyöreä muotokieli ja violetti väri ovat kuin samoista suunnitelmista repäistyjä. Tätä yhteyttä ei ehkä osattu aavistaa teleoperaattoriyrityksen ideointipalavereissa.

Telia Sonera esitti tänään ylpeänä uuden brändi-identiteetin uusine logoineen. Inspiraation lähteenä kerrotaan olleen pyöreä kivi, ei niinkään seksuaalinen nautinto kuten Philipsillä.

- Symboli on ainutlaatuinen, dynaaminen ja yhdistää meidät yrityksenä. Se symboloi maailmanlaajuisten ja paikallisten yhteyksien saatavuutta aivan asiakkaidemme ulottuvilla. Kun asiakkaat näkevät symbolin, he tietävät, että he ovat osana niin vahvinta kuin paikallistakin operaattoria, koko kansainvälistä Telia Soneraa, viestintäpäällikkö Cecilia Edström kuvailee juhlavasti.

Philips sen sijaan kehuu mainostaessaan keksineensä ensimmäisen seksilelun, josta kumpikin puolisko parista voi nautiskella. Pyöreästi muotoillut ja värisevät violetit laitteet tuottavat nautintoa molemmille.

- Hieromalaitteet on suunniteltu lisäämään mielihyvää ja nautintoa molemmille. Laitteet rohkaisevat teitä tutkimaan ja stimuloimaan toisianne uusin tavoin samalla lisäten uuden ulottuvuuden läheisyyteen ja jännitystä seksielämäänne.

- Ajattele hieromalaite käsiesi ja sormiesi jatkeena. Pyörittele tai pidä laitetta paikoissa joita partnerisi pitää rentouttavana tai jännittävänä.
Last edited by AldenG on Fri May 13, 2011 7:17 pm, edited 1 time in total.


As he persisted, I was obliged to tootle him gently at first and then, seeing no improvement, to trumpet him vigorously with my horn.

News in Finnish: The New Sonera Logo

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

AldenG
Posts: 3357
Joined: Wed Apr 29, 2009 3:11 am

Re: New in Finnish: The New Sonera Logo

Post by AldenG » Fri May 13, 2011 7:02 pm

And now I have a question:

Is puolisko a typo or a matter-of-fact alternative to puoliso or a tongue-in-cheek (ahem) alternative to puoliso or in some way akin to aviopari->avopari? I haven't heard it used that way before.

Is it any kind of allusion to a translated "my better half?" I see that Google does find a few results for parempi puolisko.

If two brilliant people were running a company together, like maybe the founders of Google, would it be humorous to refer to them as the aivopari behind the company or would that fall completely flat?

Another word that twitched my eyebrows was yhteneväisyys. When I look up the EuDict entry (there's none in Wiktionary), all the synonyms are familiar, but I can't see where the "ev" in this word comes from.
As he persisted, I was obliged to tootle him gently at first and then, seeing no improvement, to trumpet him vigorously with my horn.

Jukka Aho
Posts: 5237
Joined: Fri Apr 06, 2007 1:46 am
Location: Espoo, Finland

Re: New in Finnish: The New Sonera Logo

Post by Jukka Aho » Fri May 13, 2011 7:35 pm

AldenG wrote:Is puolisko a typo or a matter-of-fact alternative to puoliso or a tongue-in-cheek (ahem) alternative to puoliso or in some way akin to aviopari->avopari? I haven't heard it used that way before.

Is it any kind of allusion to a translated "my better half?" I see that Google does find a few results for parempi puolisko.
The expression parempi puolisko (=“better half”) – which is a common and accepted phrase in Finland – is where it is usually used this way. Outside that, I’m not aware of any general usage where puolisko would replace puoliso.
AldenG wrote:If two brilliant people were running a company together, like maybe the founders of Google, would it be humorous to refer to them as the aivopari behind the company or would that fall completely flat?
Flat, I’m afraid. :(
AldenG wrote:Another word that twitched my eyebrows was yhteneväisyys. When I look up the EuDict entry (there's none in Wiktionary), all the synonyms are familiar, but I can't see where the "ev" in this word comes from.
Yhtenevä on sanan [verbin] yhdetä taipunut muoto”, says Sanakirja.org.
znark

Rip
Posts: 5582
Joined: Tue Dec 30, 2008 12:08 pm

Re: News in Finnish: The New Sonera Logo

Post by Rip » Fri May 13, 2011 9:21 pm

The whole expression here is "puolisko parista". It is not commonly used expression, although I see a few google matches of which large part refer to objects (including matter-antimatter particle pair) and one to dance partner - but you couldn't just replace "puolisko" with "puoliso" and keep the other word.

Jukka Aho
Posts: 5237
Joined: Fri Apr 06, 2007 1:46 am
Location: Espoo, Finland

Re: News in Finnish: The New Sonera Logo

Post by Jukka Aho » Fri May 13, 2011 10:45 pm

For the giggles, the word puo means “butt”, “ass”, “arse” in some regional dialects. So puolisko is... a rather unwelcome kind of a pet/pest?

There’s also a place called Puolanka. Maybe it works the same way as flossing?
Last edited by Jukka Aho on Fri May 13, 2011 10:48 pm, edited 1 time in total.
znark

Jukka Aho
Posts: 5237
Joined: Fri Apr 06, 2007 1:46 am
Location: Espoo, Finland

Re: News in Finnish: The New Sonera Logo

Post by Jukka Aho » Fri May 13, 2011 10:48 pm

(Duplicate post removed.)
znark

User avatar
Pursuivant
Posts: 15089
Joined: Thu Mar 11, 2004 11:51 am
Location: Bath & Wells

Re: News in Finnish: The New Sonera Logo

Post by Pursuivant » Sat May 14, 2011 7:55 pm

Soneran logo muistuttaa Venäläistä perseensuristinta.
"By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes."

Rip
Posts: 5582
Joined: Tue Dec 30, 2008 12:08 pm

Re: News in Finnish: The New Sonera Logo

Post by Rip » Sat May 14, 2011 10:14 pm

So you think they do not buzz? (Philips products and/or Sonera lines)

User avatar
Pursuivant
Posts: 15089
Joined: Thu Mar 11, 2004 11:51 am
Location: Bath & Wells

Re: News in Finnish: The New Sonera Logo

Post by Pursuivant » Tue May 17, 2011 8:27 am

Philips doesnt fit, and Sonera doesnt buzz ;)
"By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes."


Post Reply