Every Day Speech

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
Upphew
Posts: 10748
Joined: Tue Apr 08, 2008 10:55 pm
Location: Lappeenranta

Re: Every Day Speech

Post by Upphew » Wed Jul 20, 2011 9:03 am

Rob A. wrote:And heres it is illustrated....
Image

...also known as a "box of beer" ....a 24-bottle case...Notice the "24" on the upper right corners of the carton...:D
Finnish equivalent "kori", "basket":
Image

which was displaced by "mäyräkoira", "dachshund":
Image

which has been displaced by "salkku"/"keissi", "briefcase"/"case":
Image


http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.

Re: Every Day Speech

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

User avatar
jahasjahas
Posts: 899
Joined: Sun May 15, 2011 11:08 am

Re: Every Day Speech

Post by jahasjahas » Wed Jul 20, 2011 11:06 pm

The forum claims that Upphew replied to this thread this morning, but I can't see his message. Maybe posting this will make it appear, maybe not.

Jukka Aho
Posts: 5237
Joined: Fri Apr 06, 2007 1:46 am
Location: Espoo, Finland

Re: Every Day Speech

Post by Jukka Aho » Wed Jul 20, 2011 11:12 pm

jahasjahas wrote:The forum claims that Upphew replied to this thread this morning, but I can't see his message. Maybe posting this will make it appear, maybe not.
That happens occasionally on phpBB forums. (Maybe it’s related to those HTTP 500 errors you get occasionally on FF when you’re trying to submit a new post and the server is operating at the limits of its capacity...)
znark

Upphew
Posts: 10748
Joined: Tue Apr 08, 2008 10:55 pm
Location: Lappeenranta

Re: Every Day Speech

Post by Upphew » Thu Jul 21, 2011 8:42 am

jahasjahas wrote:The forum claims that Upphew replied to this thread this morning, but I can't see his message. Maybe posting this will make it appear, maybe not.
Yup, I did, almost 2 times as the board had some problems... let's see if I can manage to make it third time and something showing (btw, the post didn't appear anywhere, but it showed in topic review, so I could just quote it here)
Upphew wrote:
Rob A. wrote:And heres it is illustrated....
Image

...also known as a "box of beer" ....a 24-bottle case...Notice the "24" on the upper right corners of the carton...:D
Finnish equivalent "kori", "basket":
Image

which was displaced by "mäyräkoira", "dachshund":
Image

which has been displaced by "salkku"/"keissi", "briefcase"/"case":
Image
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.

tuulen
Posts: 1661
Joined: Tue Jun 16, 2009 3:18 am
Location: New England, USA

Re: Every Day Speech

Post by tuulen » Thu Jul 21, 2011 9:29 am

Rob A. wrote:
Jukka Aho wrote:
Rob A. wrote:"Let's get high-balling!!" (no idea where this came from.)
Sounds like something adventuresome and manly (or perhaps foolhardy and risky) is about to happen. (After writing that, found one possible interpretation in the Urban Dictionary, but I’m not sure if you had that in mind.)
Probably not....this one seems to have a lot of different meanins depending on which part of the English speaking world you are in. In western Canada, it meant "to make haste"...as in: "Let's highball...Time's awastin....We gotta get there by noon...etc."
The term high ball (noun and verb) comes from the days long ago when hand held lanterns were used as signals on trains, that when the brakes had been released and the train was ready to roll, the brakeman would lean out to the side of the train where his signal could be seen by the train's engineer, and he would hold his lantern up high as a "high ball" signal that the train was ready to go.


Post Reply