translation needed

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
EP
Posts: 5737
Joined: Sun Jun 22, 2003 7:41 pm

Post by EP » Thu Dec 15, 2005 9:31 am

Actually "labour" has not been called "synnytyspoltot" or "poltot" in 30+ years. It has become a sort of a no-no word because it implies that it hurts. Some wise-ass decided in 1960´s that "labour" is "supistukset" (contractions?). Singular = "supistus".



Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Thu Dec 15, 2005 12:19 pm

Kate

Sinikala and MHH are right, of course. You should try to do the translation work yourself, for your own good, otherwise you will not learn anything and you will probably not be able to pass your exams.

If you let native Finns do your homework your teacher will immediately understand what you have done because the translations are too perfect.

There are some very good language tools ( I am not talking about free language translator programs ) on the net and many of them are free.

Do you know what a morphological analyzer is ?
Last edited by kalmisto on Thu Dec 15, 2005 3:50 pm, edited 1 time in total.

Kate
Posts: 15
Joined: Tue Dec 13, 2005 7:13 pm

Post by Kate » Thu Dec 15, 2005 2:08 pm

Look, I have one reason I don' t take a book and put all my time in a language I'll never be able to speek it. I'm in my last year as a student midwife and I worked very hard to get there!

I'm leaving Belium in a month to Finland because I don't want to miss the experience! Before I leave a have to make an assignement, a very large one. I have to put my time in that task if I do not want to fail.

Learning the Finnish language is one evening a week. For me my study is much more important, I worked very hard to get here.

Before judging people you should know the whole story. For this moment it's just that I do not have the time to do it.


Kalmisto, thanks anyway! I realy appreciate this!
Kate

User avatar
RA
Posts: 993
Joined: Wed Mar 09, 2005 11:20 am
Location: Kuopio

Post by RA » Thu Dec 15, 2005 2:25 pm

I'm sorry, but are you planning on being a midwife in Finland?
saving chimpanzees is a big hairy deal

Kate
Posts: 15
Joined: Tue Dec 13, 2005 7:13 pm

Post by Kate » Thu Dec 15, 2005 2:32 pm

No, I will be there for 3,5 months. It's a good practice there because the midwife does everything. In Belgium it' s the obstetrician who helps the woman with the delivery.

With the experience I'll get in Finland I would like to work in Africa or Bangladesh for a while in some kind of project.
Kate

User avatar
RA
Posts: 993
Joined: Wed Mar 09, 2005 11:20 am
Location: Kuopio

Post by RA » Thu Dec 15, 2005 2:49 pm

If I were in labour and you were my midwife, even if you're only training, I'd hope you'd be able to communicate with me :wink:
saving chimpanzees is a big hairy deal

Kate
Posts: 15
Joined: Tue Dec 13, 2005 7:13 pm

Post by Kate » Thu Dec 15, 2005 3:02 pm

That's wy I'm following some lessons. The problem is that my Finnish teacher doesn't know the words herself most of the time.

I'm convinced that I will learn the basic of this difficult language in Finland.
I've only two hands and one head, I 'm not able to do a hundred things at the same time.

I'm just human you know.
Kate

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Thu Dec 15, 2005 10:38 pm

Kate

I have one correction to my post of Wednesday December the 14th :

The word "pikällesi" should be "pitkällesi" in "jäädä makaamaan pitkällesi". I went back to my original post and corrected it.

By the way, we all thought that you are studying in Finland because students who are studying in countries other than Finland do not usually need to translate their textbooks into Finnish.

Sorry if we were rude to you !

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Thu Dec 15, 2005 11:00 pm

Kate

A dictionary for you ( Finnish -English + English-Finnish ) :

http://www.dicts.info/2/english-finnish.php?

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Fri Dec 16, 2005 6:08 pm

Kate

A Dutch-Finnish dictionary : http://www.dicts.info/ud.php?k1=25&k2=31

Kate
Posts: 15
Joined: Tue Dec 13, 2005 7:13 pm

Post by Kate » Sat Dec 17, 2005 12:57 pm

Thanks for everything kalmisto.

You were not soo rude, it's just that I'm under a lot of pressure right now with my study. I'm working very hard at the time!
But I did my presentation and it was very good!

Thank you very much!
Kate


Post Reply