Heh. I can only imagine!AldenG wrote:This interpretation overlooks those who think they are pronouncing your name just fine, but that you yourself have this thing akin to a speech impediment known as a Finnish accent which makes you stumble over the kk -- and that surely you will learn to pronounce your name better if they only have the patience to model it for you in English a sufficient number of times. [...] My wife's name is almost precisely as uncomplicated as your own. But some Americans are stopped dead in their tracks trying to imitate her pronunciation of it -- they hear there is something quite out of the ordinary (a double consonant in each name) but as though she were clicking in Xhosa they are unable to grasp what they just heard or to even try to imitate it. They literally stop in the middle of saying the name.
Stopping right on your tracks in the middle of the name is pretty much what you’re supposed to do with the Finnish double consonants, though:
Ju—(quickly prepare your vocal tract for the plosive k and stop the flow of air just before it actually comes out, then hold it... hold it... hold it... hold it... — the clock is ticking, you’re all sweaty from anticipation, beginning to black out — hold it... hold it... release!)—ka!
So it’s possible to register (?) a “professional name” which is not the same as the name in your passport? Interesting. Is such registration compulsary for practicing some profession in “official capacity” in the U.S.? I mean, as opposed to just using a stage name, a pen name, a nickname or some such?AldenG wrote:So many, in fact, that she registered a professional name that she uses with clients in order to avoid confusion and tangential, distracting discussions.
What I actually want to know is if your wife is a professional wrestler, of course!
Well, why wouldn’t you? That particular way of pronouncing ‘Paris’ can be thought of being the conventional English exonym for the Paris proper... even though in this case the spelling remains the same as in the original.AldenG wrote:Still, when I say the word Paris in English, I pronounce it as English-speakers pronounce it.
Um, which way? Pronouncing their own (Finnish?) name the English way? Pronouncing your name the Finnish way?AldenG wrote:I can understand that some people feel it is only proper to pronounce a name according to the language they're speaking at the moment. And it's only a small step farther for them to assume that when speaking English, you'd say your name in English if only you could. I've known more than one university instructor in Finland to act that way.
OK, a rhetorical question but still... Wikipedia to the rescue! “Ancient Greek: Ἀχιλλεύς, Akhilleus, pronounced [akʰillěu̯s]” I wonder how they reconstruct the “correct” pronuncation for such an ancient name, though...AldenG wrote:(And honestly now, is it possible to believe that Achilles was killed by someone who talked and dressed like Maurice Chevalier? So what IS the correct pronunciation of the name?)
I couldn't resist the absurdity of a Pizza Hut in Hong Kong, so I went in. The memory of Lefty and Dusty and Susy and Willa, all in their red gingham shirts, remains with me to this day.[/quote]Jukka Aho wrote:(Take for example all the Chinese students who generally want Westerners to refer to them by a Western first name they have adopted for themselves for convenience reasons instead of teaching them to pronounce their actual name.)
Speaking of Chinese names, I just encountered a website which referred to an old family acquiantance, originally born Chinese, who has since acquired Finnish citizenship, and found out he has taken a Finnish first name and retained his Chinese first name as his second name. The combination of a familiar Finnish name and a Chinese name appeared a bit funny at first sight but I can imagine it saves him the trouble of explaining his name over and over again while on the phone etc.
Of course, if you’re from a country which uses a non-Latin-based writing system, becoming a Finnish citizen means losing a bit of your original identity. They don’t accept hanzi in the Population Register Centre database...