Translation- Tuulensuoja

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
Post Reply
User avatar
ella1985
Posts: 65
Joined: Fri May 13, 2005 5:08 pm
Location: Sydney, Australia

Translation- Tuulensuoja

Post by ella1985 » Fri Sep 16, 2005 6:10 am

If anyone has some spare time, could they give me the translations of these lyrics by Zen Cafe? I just love this song!

Sinä olet minun tuulensuoja
Talon seinät sekä postin tuoma
Minä luen sua pitkään aamulla

Olet minun mattopiiska
Aina viritetty rotanliiska
Minä pidän sua vaatekaapissa

Minä olen sinun kaikkialla
Olen housuissa ja paitas alla
Minä olen siellä joka päivä

Olen sinun riippumatto
Peruskorjattu ja harjakatto
Minä tiputtelen lunta keväisin

refrain:
Sinä olet minun toiveeni ja haaveeni ja kaikki anteeksi
Toiveeni ja haaveeni ja
Sinä olet minun toiveeni ja haaveeni ja kaikki anteeksi
Sinä olet minun,
Sinä olet minun

Sinä olet minun pakkas-akka
Kevytpornahtava korttipakka
Minä pidän sua povitaskussa

Olet minun tuulensuoja
Talon seinät sekä lehdentuoja
Minä katson sua postiluukusta

refrain

Sinä olet minun keinonahkaturkki, akrobaatti sirkuksen
Seinäkellon viisarit ja ryijy keltainen
Sinä olet minun alkuilta, loppupäivä, yöni kiireinen
Sinä olet minun, sinä olet minun



Translation- Tuulensuoja

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Fri Sep 16, 2005 6:30 pm

ella1985

Here is the first verse in my translation :

You are my wind shelter,

the walls of my house and the mail I get,

I read you a long time every morning


Someone might have a much better translation. I must say that I do not like this kind of poetry.

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Post by Hank W. » Fri Sep 16, 2005 9:12 pm

2.
You are my carpet swat
always triggered squished rat
I keep you in the wardrobe
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Sat Sep 17, 2005 1:11 pm

3.

I am yours everywhere

I am in your pants and under your shirt

I am there every day

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Post by Hank W. » Sat Sep 17, 2005 1:36 pm

4.
I am your hammock
Refurbished and slated roof
I drop snow at springtime
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Sat Sep 17, 2005 1:52 pm

refrain :

You are my wish and my daydream and everything is forgiven

My wish and my daydream and

You are my wish and my daydream and everything is forgiven

You are mine,

You are mine

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Post by Hank W. » Sat Sep 17, 2005 2:23 pm

5.
You are my frost lady
slightly pornish deck of cards
I keep you in my inside pocket
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Sat Sep 17, 2005 2:59 pm

6.

You are my wind shelter

The walls of my house and the paperboy

I watch you through the door slot

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Post by Hank W. » Sat Sep 17, 2005 3:26 pm

6. You re my faux-fur coat, acrobat of circus
hands of a grandfather clock, a wallhanging yellow
you are my early evening, rest of day , my busy night
you are mine, you are mine
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

User avatar
khu
Posts: 836
Joined: Sat Dec 27, 2003 1:13 am

Post by khu » Sat Sep 17, 2005 10:23 pm

zen cafe sure is weird.
Image

User avatar
ella1985
Posts: 65
Joined: Fri May 13, 2005 5:08 pm
Location: Sydney, Australia

Post by ella1985 » Sun Sep 18, 2005 10:07 am

wow that was random.

thanks guys!

sammy
Posts: 7313
Joined: Tue Jan 11, 2005 2:38 pm

Post by sammy » Mon Sep 19, 2005 1:09 pm

ella1985 wrote:wow that was random.

thanks guys!
Sure it is :lol: However in translation you miss the rhymes, so the original makes at least that kind of sense, I mean it makes artistic sense with the music. Though personally I do not very much like Zen Cafe as such, their lyrics are pretty clever and do have various layers.

Translations sometimes turn awry the other way around, by the way. I remember some years ago there was a Sade concert on the Finnish telly... the lyrics "you gave me a kiss that's like / a kiss of life" were translated as "annoit minulle suudelman joka oli kuin tekohengitystä"

Not something to memorise for those Special Moments :lol:

yamoussoukro
Posts: 60
Joined: Sun Aug 28, 2005 4:31 pm
Location: Suomi Finland

Zen cafe

Post by yamoussoukro » Mon Sep 19, 2005 2:56 pm

Well, that's not the easiest piece of poetry for studying Finnish, but I guess it's still easier than Ismo Alanko or Värttinä..
Not my favourite song though.

Personally I like the band. Lyrics often reach a very specific, cultural (Finnish) atmosphere , and not try to tell about everything(or nothing) in the same song.
They also have songs about very serious and hard social issues of Finland, including domestic violence, sexual abuse, social side-effects of the heavy drinking culture etc. Yet it's often just called pop band in the radio. Not everybody likes the music, or the way the singer articulates for example, but many of their songs are definitely worth listening and thinking.

Ps. I'm impressed by the translations on this one. Seems like we have professionals here.

sammy
Posts: 7313
Joined: Tue Jan 11, 2005 2:38 pm

Re: Zen cafe

Post by sammy » Mon Sep 19, 2005 3:43 pm

yamoussoukro wrote:...or the way the singer articulates for example
That's my "piece de resistance" actually :lol: As said, I rather like their lyrics but personally I don't particularly like the declamatory, clipped delivery of Mr Putro... I agree with you, it's not "just" a pop band though.

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Tue Sep 20, 2005 12:36 pm

ella1985 wrote:wow that was random.

thanks guys!
The lyrics of "Tuulensuoja" remind me ( more or less ) of the song "All kinds of everything" from 1970 :

http://34sp.eurosong.net/~songthrush/web/ire70.html


Post Reply