I realy need a translation

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
Post Reply
Kate
Posts: 15
Joined: Tue Dec 13, 2005 7:13 pm

I realy need a translation

Post by Kate » Tue Dec 13, 2005 7:27 pm

Thanks for helping me!


Greetz
Kate


Kate

I realy need a translation

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

Kate
Posts: 15
Joined: Tue Dec 13, 2005 7:13 pm

Post by Kate » Tue Dec 13, 2005 8:24 pm

Hi,


I'm going to finland next month and I'm learning the Finnish language for the moment. Thursday I need to doe a Little sketch. But I'm not able to translate it. Can someone do it for me?

this is the sketch in english:

Hellow, Kate speaking. Who am I talking to?
- You are talking to Peter, I think my wife is in labour!
Does she has contractions?
- Yes, there are five minutes between each contraction.
Is she loosing blood or water?
-Yes, she lost a sort of clear water.
That's lapsivessi. Tell your wife she musn't walk around.
- Is there something else I need to do?
Yes, it's important to stay calm! You' ll have to come to the hospital.
-Is there something I have to bring with me?
You have to take her passport and don't forget the laukku.
-OK, we are coming! Thank you!
Stay calm and be carefull![/i][/b
Kate

Diimu
Posts: 1
Joined: Mon Jan 02, 2006 1:49 pm

Post by Diimu » Mon Jan 02, 2006 2:19 pm

Hellow, Kate speaking. Who am I talking to?
- You are talking to Peter, I think my wife is in labour!
Does she has contractions?
- Yes, there are five minutes between each contraction.
Is she loosing blood or water?
-Yes, she lost a sort of clear water.
That's lapsivessi. Tell your wife she musn't walk around.
- Is there something else I need to do?
Yes, it's important to stay calm! You' ll have to come to the hospital.
-Is there something I have to bring with me?
You have to take her passport and don't forget the laukku.
-OK, we are coming! Thank you!
Stay calm and be carefull!


Haloo, Kate puhelimessa. Kenen kanssa puhun? (or Sairaala, Kate puhelimessa... if Peter didn't call specially Kate but to anyone in hospital)
-Täällä Peter, vaimoni taitaa olla synnyttämäisillään!
Onko hänellä supistukset?
-Kyllä, supistukset tulevat viiden minuutin välein.
Menettääkö hän verta tai vettä? (Menettääkö is a little clumsy word here.)
-Kyllä hänestä vuosi joninlaista kirkasta nestettä. (damn, I have lived here all my life and this is the best I can do ... :? )
Se on lapsivesi (one s). Kieltäkää häntä kävelemästä.
-Pitääkö minun tehdä jotakin muuta?
Kyllä, on tärkeää pitää hänet rauhallisena! Teidän täytyy tulla sairaalaan.
-Täytyykö minun tuoda jotakin?
Ota hänen passinsa äläkä unohda laukkua.
-Selvä, me tulemme! Kiitos!
Pysykää rauhallisena ja olkaa varovaisia!

More finnish names: Kati and Pete or Petteri. Usually one says ones surname in situation like that (Peter calls to hospital, not friend)

User avatar
karen
Posts: 3846
Joined: Thu Feb 24, 2005 8:17 am
Location: Espoo

Post by karen » Mon Jan 02, 2006 3:00 pm

It was really nice of you to translate that for her. Our Kate posted the same request several times and it was answered a few weeks ago. :wink:


Post Reply