Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
-
Elyria
- Posts: 15
- Joined: Mon Aug 21, 2006 1:02 pm
- Location: Pariisi
Post
by Elyria » Wed Nov 08, 2006 8:05 pm
I have to write a text for tomorrow, for my "write'n speak" finnish lesson, but the problem is I don't have the slightest idea of how to say ""after" + passive verbal form".
E.g : Söin. Sitten menin ulos.
What should I use ? A passive possessive form with partitive or "jälkeen " + something ?
Is "Syötyäni menin ulos" correct ?
Kiitos etukäteen !
[kotitehtävä] tarvitsen apua...
Sponsor:
-
Finland Forum Ad-O-Matic
-
-
Awa
- Posts: 32
- Joined: Tue Oct 31, 2006 4:46 pm
Post
by Awa » Wed Nov 08, 2006 8:27 pm
Congratulations! "Syötyäni menin ulos" is 100% correct.
-
ojanm
- Posts: 146
- Joined: Thu Jun 29, 2006 11:14 pm
Post
by ojanm » Wed Nov 08, 2006 8:28 pm
Elyria wrote:What should I use ?
Well, you shouldn't use a space between the last word of a sentence and the punctuation mark.
Is "Syötyäni menin ulos" correct ?
Yes. You could also say "kun olin syönyt, menin ulos" or replace "menin" with "lähdin".
-
masao
- Posts: 447
- Joined: Fri May 23, 2003 1:23 pm
- Location: Helsinki
Post
by masao » Wed Nov 08, 2006 10:02 pm
You can also say, "Syömisen jälkeen menin ulos".
t, masao
Bone, Thugs, 'n' Harmony
-
Elyria
- Posts: 15
- Joined: Mon Aug 21, 2006 1:02 pm
- Location: Pariisi
Post
by Elyria » Wed Nov 08, 2006 11:51 pm
Thanks to you all my teacher won't murder me for not having done my homework

kiitos paljon !
-
kalmisto
- Posts: 3315
- Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
-
Contact:
Post
by kalmisto » Thu Nov 09, 2006 7:09 pm
masao wrote:You can also say, "Syömisen jälkeen menin ulos".
t, masao
"Syömisen jälkeen" is grammatically correct but I do not think that anybody would say that. "Syötyäni" sounds much better.
-
sammy
- Posts: 7313
- Joined: Tue Jan 11, 2005 2:38 pm
Post
by sammy » Thu Nov 09, 2006 7:31 pm
kalmisto wrote:masao wrote:You can also say, "Syömisen jälkeen menin ulos".
t, masao
"Syömisen jälkeen" is grammatically correct but I do not think that anybody would say that. "Syötyäni" sounds much better.
Hmmm... yes... I remember using "
syönnin jälkeen" quite a lot actually, not "correct" but...

Can't remember where I picked it up - these things can be regional... "syötyäni" sounds rather literate to me actually, I wouldn't use it in everyday language... I'd say "kun olin syönyt..." (i.e. kummääolinsyäny

) instead.
-
kalmisto
- Posts: 3315
- Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
-
Contact:
Post
by kalmisto » Thu Nov 09, 2006 8:14 pm
>> Hmmm... yes... I remember using "syönnin jälkeen" quite a lot actually, not "correct" but... Can't remember where I picked it up - these things can be regional... "syötyäni" sounds rather literate to me actually, I wouldn't use it in everyday language... I'd say "kun olin syönyt..." (i.e. kummääolinsyäny ) instead. <<
I am also familiar with "syönnin jälkeen" and it sounds all right to me. "Syömisen jälkeen" sounds to me like "after the act of eating".
-
sammy
- Posts: 7313
- Joined: Tue Jan 11, 2005 2:38 pm
Post
by sammy » Thu Nov 09, 2006 9:43 pm
I think that this particular python forgot that...
you shouldn't go swimming with a full stomach

-
EP
- Posts: 5737
- Joined: Sun Jun 22, 2003 7:41 pm
Post
by EP » Fri Nov 10, 2006 8:16 am
Pyyton? Does it nowadays have a Finnish way of writing?
-
kalmisto
- Posts: 3315
- Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
-
Contact:
Post
by kalmisto » Fri Nov 10, 2006 1:30 pm
EP wrote:Pyyton? Does it nowadays have a Finnish way of writing?
I believe that it has always had a Finnish way of writing .
The dictionary here
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/siv/laaja.html had this to say about "pyyton" :
>> pyton [pyytton tai pyyton] eräitä jättiläiskäärmeitä (suku Python ja yleisemmin alaheimo Pythoninae) ¶ Virallinen kirjoitusasu lyhytvokaalinen. Joskus myös sitaattilainana kirjoitettu: python. Tieteellinen nimi tulee kirjoittaa Python.
pyyton = pyton <<
Finns pronounce "pyton" as "pyytton" or "pyyton". No one says "pyton".
The official spelling ( virallinen kirjoitusasu) is "pyton".
-
sammy
- Posts: 7313
- Joined: Tue Jan 11, 2005 2:38 pm
Post
by sammy » Fri Nov 10, 2006 1:49 pm
kalmisto wrote:The official spelling ( virallinen kirjoitusasu) is "pyton".
Incidentally, I've heard this word used in a diffrent context, not referring to snakes at all... in spoken language,
"vääntää pyyttonit"...
... erm... refers to "laying cable"
-
EP
- Posts: 5737
- Joined: Sun Jun 22, 2003 7:41 pm
Post
by EP » Fri Nov 10, 2006 2:17 pm
OK, thanks. I think I have always written python.
-
sammy
- Posts: 7313
- Joined: Tue Jan 11, 2005 2:38 pm
Post
by sammy » Fri Nov 10, 2006 2:27 pm
EP wrote:OK, thanks. I think I have always written python.
I'd also
write python... in spoken language it's usually "pyytton"...