When I learned English, I found it intriguing because it's so different from Finnish. First things I noticed, that English is much more precise and accurate language, and Finnish is kind of poetic language compaired to E.
Finnish is much more phoneticly descriptive language than English. For me, English is kind of coded language instead of straight forward descriptive, though I think origin of any language has to be descriptive.
Someone here took example of "yökkäys"/ "yökätä" (when starting/going to vomit), as easy to understand.
Now, the following is more or less my own speculation/thoughts - I have not red or studied about these things, so if someone corrects me or gives contribution about the issue, I'd appreciate that.
Think about Finnish fish names, like hauki, ahven, särki, siika, lohi, muikku, etc. Say hauki (pike). English name obviously comes from the shape of the fish (pike, piikki).
I'd argue that the F name comes from description of the fish's mouth, and use of the mouth when the fish eats. Watch what kind of movements your mouth does when you say "hauki". When pike attacks a smaller fish, it opens it's wide mouth open and snaps the pray. HAU. Furthermore, -ki -ending might be desciption of a pike eating/swallowing it's pray.
(BTW, haukka (hawk) is also a preditor, and the name is pretty close to hauki.)
Let's take another fish, särki. Now, I don't even know what's the English name of that fish, but you might get an idea by just saying "särki". Does your mouth open big or small way? Is that a big or a small fish? Does it sound like it would be a predator fish, snapping a pray with a big mouth, or a small fish, eating small things like insects etc.?
These things are difficult trying to explain, and there's a danger of "playing tennis without a net". Hopefully these random (crazy?
