Please, help

Useful advice relating to undergraduate and postgraduate studying. Find information on admission, study permits, universities, polytechnics, courses and student life in Finland
Post Reply
ladyofmayhem
Posts: 5
Joined: Mon May 12, 2008 4:59 pm

Please, help

Post by ladyofmayhem » Mon May 12, 2008 5:07 pm

Hi everybody!
I´m new at this forum, and I´m very interested in learn finnish, but I have a problem. I have already read all the internet sites that explains the cases in finnish, but I CAN´T understand it, is so dificult for me.
If here there is someone with enough time to explain it to me, please, ask this post or send me an e-mail to: ladyofmayhem@hotmail.com (or if you know some internet site where it´s easy to understand)
Thanks for everything, and sorry for my bad english :beamer:
Thanks again!



Please, help

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Re: Please, help

Post by Hank W. » Mon May 12, 2008 6:41 pm

Well, the question is, what is your native language?
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

ladyofmayhem
Posts: 5
Joined: Mon May 12, 2008 4:59 pm

Re: Please, help

Post by ladyofmayhem » Mon May 12, 2008 10:57 pm

I´m Spanish...and here it´s difficult find courses or things like that...I can speak a few English, but...maybe here i can find somebody who teach me.
Thanks again!

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Re: Please, help

Post by Hank W. » Tue May 13, 2008 12:26 am

Casos gramaticales
Nominativo talo casa (el nominativo no tiene desinencia flexiva)
Partitivo taloa parte de un conjunto, cantidad, etc.
Genitivo talon de la casa posesión
Acusativo – – sólo con pronombres personales

Casos semánticos
Inesivo talossa dentro de la casa localización dentro de algo
Elativo talosta de la casa movimiento afuera, "salir de"
Ilativo taloon a la casa movimiento adentro, "entrar en"
Adesivo talolla cerca de, junto a la casa localización adyacente
Ablativo talolta desde la casa alejamiento de localización adyacente
Alativo talolle a la casa acercamiento a localización adyacente
Esivo talona como casa condición o cualidad
Translativo taloksi (convertirse en casa) cambio de condición

Casos marginales
Comitativo taloineen con su(s) casa(s) en compañía de algo
Instructivo taloin "con la casa" instrumento
Abesivo talotta sin la casa ausencia de algo
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

ladyofmayhem
Posts: 5
Joined: Mon May 12, 2008 4:59 pm

Re: Please, help

Post by ladyofmayhem » Tue May 13, 2008 4:10 pm

Vale, gracias pero todavia tengo dudas por responder (soy muy pesada)

-¿Los plurales? Son con -t en el nominativo y -i- en los demas casos?
-¿Y cómo se forma el genitivo de, por ejemplo, sydän, que ya acaba en -n?
-¿Como se sabe la desinencia que se añade en el ilativo, -an, -en, -in...?

He estudiado los verbos segun su terminacion en -a. -da, -na, -ra...¿No hay una clasificacion similar para los sustantivos?

En fin, eso es lo que me pregunto (al menos por ahora)Gracias por todo.

If you cant speak spanish, I´ll try translate it...

EP
Posts: 5737
Joined: Sun Jun 22, 2003 7:41 pm

Re: Please, help

Post by EP » Tue May 13, 2008 4:30 pm

I don´t speak Spanish, but this I understood: "-¿Y cómo se forma el genitivo de, por ejemplo, sydän, que ya acaba en -n?"

And that would be sydämen. Funny enough, Finns don´t usually make spelling mistakes, but sydämen is the word where it can be seen sometimes. And then it is always one m too much: sydämmen. So there is a saying that helps: Yhteen sydämeen ei mahdu kahta ämmää. Äm (Ämmä) is how m is said when reciting the aphabet, but it also is a coloqual way to say woman, old hag

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Re: Please, help

Post by Hank W. » Tue May 13, 2008 4:31 pm

ladyofmayhem wrote: -¿Los plurales? Son con -t en el nominativo y -i- en los demas casos?
si o no ;)

Nominativo taloa casa (el nominativo no tiene desinencia flexiva) muchos casas = monta taloa los casas rojas = punaiset talot
Partitivo taloja parte de un conjunto, cantidad, etc.
Genitivo talojen de la casa posesión
Acusativo – – sólo con pronombres personales

Casos semánticos
Inesivo taloissa dentro de la casa localización dentro de algo
Elativo taloista de la casa movimiento afuera, "salir de"
Ilativo taloihin a la casa movimiento adentro, "entrar en"
Adesivo taloilla cerca de, junto a la casa localización adyacente
Ablativo taloilta desde la casa alejamiento de localización adyacente
Alativo taloille a la casa acercamiento a localización adyacente
Esivo taloina como casa condición o cualidad
Translativo taloiksi (convertirse en casa) cambio de condición

Casos marginales
Comitativo taloineen con su(s) casa(s) en compañía de algo
Instructivo taloin "con la casa" instrumento
Abesivo taloitta sin la casa ausencia de algo
-¿Y cómo se forma el genitivo de, por ejemplo, sydän, que ya acaba en -n?
el corazon cambiar...
sydämeni,
sydämesi
sydämensä
sydämemme
sydämenne
sydämensä

casa: mi casa, tu casa...
taloni
talosi
talonsa
talomme
talonne
talonsa
¿Como se sabe la desinencia que se añade en el ilativo, -an, -en, -in...?
öööö... no se' talo singular= taloon...plural= taloihin järvi... singular= järveen plural = järviin
He estudiado los verbos segun su terminacion en -a. -da, -na, -ra...¿No hay una clasificacion similar para los sustantivos?
http://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_gr ... stem_types
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

ladyofmayhem
Posts: 5
Joined: Mon May 12, 2008 4:59 pm

Re: Please, help

Post by ladyofmayhem » Wed May 14, 2008 4:25 pm

Muchas gracias :D aunque, para aclararme mejor, podrias poner todos los casos en singular y plural de estas palabras? Gracias otra vez!
pankki, järvi, pieni, perhe, nainen, uusi, kaunis, kokous?

Una ultima cosa, a la hora de pronunciar, ¿se diferencian la a / ä y la o / ö? ¿Y se separa la pronunciacion de las vocales cuando van juntas como en las consonantes o se alarga el tiempo de pronunciacion? mis-sä, u-usi??

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Re: Please, help

Post by Hank W. » Wed May 14, 2008 4:49 pm

ladyofmayhem wrote:Muchas gracias :D aunque, para aclararme mejor, podrias poner todos los casos en singular y plural de estas palabras? Gracias otra vez!
pankki, järvi, pieni, perhe, nainen, uusi, kaunis, kokous?
Ay caramba, no me joda :lol:
ladyofmayhem wrote:Una ultima cosa, a la hora de pronunciar, ¿se diferencian la a / ä y la o / ö? ¿Y se separa la pronunciacion de las vocales cuando van juntas como en las consonantes o se alarga el tiempo de pronunciacion? mis-sä, u-usi??
http://www.mikropuhe.com/demo.asp?
älä lyö ääliö, ööliä läikkyy,
ala luoda lantaa,
missä on uusi kissa
etc.
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

ladyofmayhem
Posts: 5
Joined: Mon May 12, 2008 4:59 pm

Re: Please, help

Post by ladyofmayhem » Wed May 14, 2008 5:00 pm

Por favoooooooooooooor...... :cry: en fin, pues si alguien pudiese ponerlo...es para tener los modelos de los diferentes sustantivos gracias ^^

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Re: Please, help

Post by Hank W. » Wed May 14, 2008 5:06 pm

y pieni = pequeno, uusi=nuevo, kaunis = linda estos adjectivos ;)
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.

Rick1

Re: Please, help

Post by Rick1 » Wed May 14, 2008 5:30 pm

He Hank, are you subsidized already by the ministry of education or integration :lol: Keeps you quite busy :thumbsup:


Post Reply