Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
-
lvj
- Posts: 2
- Joined: Thu Apr 21, 2016 10:53 am
Post
by lvj » Thu Apr 21, 2016 10:58 am
Hello

Can somebody help me checking if this translation is correct from english to finnish?
”Production date / Frozen on / Best before (at -18°C): see packaging”
“Valmistuspäivä / Pakastettu / Parasta ennen katso päivämäärä (-18 °C): katso pakkaus”
Best regards from LVJ
Short translation from GB to FI
Sponsor:
-
Finland Forum Ad-O-Matic
-
-
Upphew
- Posts: 10748
- Joined: Tue Apr 08, 2008 10:55 pm
- Location: Lappeenranta
Post
by Upphew » Thu Apr 21, 2016 3:23 pm
lvj wrote:Hello

Can somebody help me checking if this translation is correct from english to finnish?
”Production date / Frozen on / Best before (at -18°C): see packaging”
“Valmistuspäivä / Pakastettu / Parasta ennen katso päivämäärä (-18 °C): katso pakkaus”
Best regards from LVJ
...parasta ennen päivämäärä (-18 °C): katso pakkaus
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.