Hei,
mitä sanotte, onko "omenan" näissä kaikissa aina korostettu (omenan enkä banaania tai muuta)? Ovatko 1 ja 2 samanveroisia? Onko näin, että 2 ja 3 ero on se, että kakkosessa myös "tänään" on fokuksessa?...
1. Omenan minä syön.
2. Omenan minä syön tänään.
3. Omenan minä tänään syön.
Sanajärjestys kysymys
Re: Sanajärjestys kysymys
Kaikki kuulostavat "väärältä" normaalissa puheessa käytettäväksi. Runossa tai laulun sanoituksessa nuo voisivat toimia. Lausetta ei yleensä aloiteta objektilla, paitsi passiivilauseissa: "Omena syödään" "Omena syödään tänään".phaaga wrote: ↑Wed Jun 19, 2019 4:23 pmHei,
mitä sanotte, onko "omenan" näissä kaikissa aina korostettu (omenan enkä banaania tai muuta)? Ovatko 1 ja 2 samanveroisia? Onko näin, että 2 ja 3 ero on se, että kakkosessa myös "tänään" on fokuksessa?...
1. Omenan minä syön.
2. Omenan minä syön tänään.
3. Omenan minä tänään syön.
https://www.kielikello.fi/-/sanajarjest ... aa-tekstia
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.
Re: Sanajärjestys kysymys
ne kuulostavat "väärältä", koska ei ole kontekstia mukana. Ja objektilla kyllä voi alkaa ei-passiivisen lauseen, mutta se ei ole enää ns. neutraali lause, esim. "Auton ostaa Marja".
-
- Posts: 104
- Joined: Wed Aug 18, 2010 4:08 pm
Re: Sanajärjestys kysymys
1) Painotetaan, että nimenomaan omenan. (enkä päärynää) TAI että nimenomaan syön (enkä laita jääkaappiin, tällöin paino myös sanalla "syön")
2) Voisi painottua sekä omena että tänään, kuten arvelit. (ja päärynän huomenna)(paino myös sanalla "tänään")
3) Sama kuin 2 mutta kuulostaa siltä, että korjaa jonkun väärää käsitystä.
Helpompi selittää, jos kääntää englantiin...
1.1) It's an APPLE that I will eat.
1.2) The apple I will eat.
2.1) The apple I will eat today. (new information)
2.2) The APPLE I will eat today. (you misunderstood me)
3) [No,] it's the APPLE that I will eat today. The thing I will eat TODAY is the APPLE. (you misunderstood me)
Näissä on sanapainot mukana niitä merkityseroja luomassa, niin on vähän vaikea tällä lailla selostaa. Jos haluat, voit lisätä mut Skypessä (sviimhoinen).
Objektilla voi aloittaa myös passiivisen lauseen, eikö muka? "Auto ostetaan."
2) Voisi painottua sekä omena että tänään, kuten arvelit. (ja päärynän huomenna)(paino myös sanalla "tänään")
3) Sama kuin 2 mutta kuulostaa siltä, että korjaa jonkun väärää käsitystä.
Helpompi selittää, jos kääntää englantiin...
1.1) It's an APPLE that I will eat.
1.2) The apple I will eat.
2.1) The apple I will eat today. (new information)
2.2) The APPLE I will eat today. (you misunderstood me)
3) [No,] it's the APPLE that I will eat today. The thing I will eat TODAY is the APPLE. (you misunderstood me)
Näissä on sanapainot mukana niitä merkityseroja luomassa, niin on vähän vaikea tällä lailla selostaa. Jos haluat, voit lisätä mut Skypessä (sviimhoinen).
Objektilla voi aloittaa myös passiivisen lauseen, eikö muka? "Auto ostetaan."
Re: Sanajärjestys kysymys
Valinnan vapaus wrote: ↑Tue Jun 25, 2019 12:48 am1) Painotetaan, että nimenomaan omenan. (enkä päärynää) TAI että nimenomaan syön (enkä laita jääkaappiin, tällöin paino myös sanalla "syön")
2) Voisi painottua sekä omena että tänään, kuten arvelit. (ja päärynän huomenna)(paino myös sanalla "tänään")
3) Sama kuin 2 mutta kuulostaa siltä, että korjaa jonkun väärää käsitystä.
Helpompi selittää, jos kääntää englantiin...
1.1) It's an APPLE that I will eat.
1.2) The apple I will eat.
2.1) The apple I will eat today. (new information)
2.2) The APPLE I will eat today. (you misunderstood me)
3) [No,] it's the APPLE that I will eat today. The thing I will eat TODAY is the APPLE. (you misunderstood me)
Näissä on sanapainot mukana niitä merkityseroja luomassa, niin on vähän vaikea tällä lailla selostaa. Jos haluat, voit lisätä mut Skypessä (sviimhoinen).
Objektilla voi aloittaa myös passiivisen lauseen, eikö muka? "Auto ostetaan."
Valinnan vapaus, paljon kiitoksia! Tässä tuli paljon sellaista, mitä olinkin arvellut )
Lisään sinut skypessä jatkoa varten, jos kenties tarvitaan )