hi
i would like to know if a person without a KELA card can get access to health services offered by Neovula.if that's not possible what are the other options to get pre natal care,when you are on type B resident permit? please provide some info.thanks
KELA card and Neuvola-need info
It is possible in some cases to get neuvola services also if you don't have a kela card, but not always. You have to somehow be 'in the system' and be entitled to some rights from Kela (even if the card is not one of them. Sometime they can refuse to give you a card but still give you a certain coverage of health services).
Did you try to clear the situation with Kela or tried to apply for a Kela card?
Did you try to clear the situation with Kela or tried to apply for a Kela card?
re:kela and neuvola
hi
thanks for your reply.i did contact KELA.they wanted some form of work contract from my husband's employer,as he is not paid by a finnish employer,but works for a finnish firm.so we r still waiting to get the papers.will a resi.permit and a work permit for one year is enough to get access to public health care especially maternity care?
thanks for your reply.i did contact KELA.they wanted some form of work contract from my husband's employer,as he is not paid by a finnish employer,but works for a finnish firm.so we r still waiting to get the papers.will a resi.permit and a work permit for one year is enough to get access to public health care especially maternity care?
unfortunately I am not an expert on the subject, but from what I know the contract has to be for at least 2 years in order for you to be fully covered by kela.
However, a one year contract could lead to a situation which I mentioned earlier, where you don't get a kela card but you are entitled to be treated at the neuvola. It means you won't get the maternity package or otherwise money on a monthly basis (once the baby is born), but you would be able to visit the neuvola and get all the medical support without having to pay for it (which is also something).
I hope that I am wrong and that you will get the Kela card and all the benefits even if your husband's contract is only for one year, but unless they changed some of the rules it could be you would be facing the situation where you will be only partly covered. Again - only they can tell you that once you have actually applied.
I wish you lots of luck (with Kela and pregnancy)
miti.
However, a one year contract could lead to a situation which I mentioned earlier, where you don't get a kela card but you are entitled to be treated at the neuvola. It means you won't get the maternity package or otherwise money on a monthly basis (once the baby is born), but you would be able to visit the neuvola and get all the medical support without having to pay for it (which is also something).
I hope that I am wrong and that you will get the Kela card and all the benefits even if your husband's contract is only for one year, but unless they changed some of the rules it could be you would be facing the situation where you will be only partly covered. Again - only they can tell you that once you have actually applied.
I wish you lots of luck (with Kela and pregnancy)
miti.
You're welcome. Do keep me posted - I really hope things will work out the way you want. I had my own little disagreement with Kela on similiar topics, but I have to say in their defence that they were ok in the end and proved to be more than just annoying buerocrats. Nevertheless, if I wouldn't insist and nag them I am not sure it would be such a good result...
It could be that after you have applied, they would let you know their decision in a letter, which will most likely be in Finnish or Swedish. If this is the case, it is important that you have someone translate everything to you, and if your status concerning rights for neuvola visits (and other health care issues) is not clear - go back and ask until you are sure that you understand the situtation and know exactly what are your rights.
Again - good luck
It could be that after you have applied, they would let you know their decision in a letter, which will most likely be in Finnish or Swedish. If this is the case, it is important that you have someone translate everything to you, and if your status concerning rights for neuvola visits (and other health care issues) is not clear - go back and ask until you are sure that you understand the situtation and know exactly what are your rights.
Again - good luck
