3rd verb forms

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
Post Reply
User avatar
Oombongo
Posts: 1949
Joined: Mon May 01, 2006 11:19 am
Location: local sewer pipe

3rd verb forms

Post by Oombongo » Wed Jun 16, 2010 8:14 pm

Ok, using thrd verb in Finnish is driving me nuts. How to know what case (partitiivi, elatiivi, adessiivi...) to use?

For example: If I want to say "I tried to call you to know"
would it be like: "Yritin soittaa sulle tietämään?" or "Yritin soittaa sulle tietämistä?"

Any rules/hits/suggestions to use 3rd verb in sentences would be nice :)

Thanks in advance


Image Image

3rd verb forms

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

EP
Posts: 5737
Joined: Sun Jun 22, 2003 7:41 pm

Re: 3rd verb forms

Post by EP » Wed Jun 16, 2010 8:50 pm

Yritin soittaa sulle tietämään?" or "Yritin soittaa sulle tietämistä?"
Yritin soittaa s(in)ulle tietääkseni

or

Yritin soittaa s(in)ulle saadakseni tietää

Rob A.
Posts: 3966
Joined: Tue Feb 27, 2007 1:51 am

Re: 3rd verb forms

Post by Rob A. » Wed Jun 16, 2010 9:57 pm

Oombongo wrote:Ok, using thrd verb in Finnish is driving me nuts. How to know what case (partitiivi, elatiivi, adessiivi...) to use?

For example: If I want to say "I tried to call you to know"
would it be like: "Yritin soittaa sulle tietämään?" or "Yritin soittaa sulle tietämistä?"

Any rules/hits/suggestions to use 3rd verb in sentences would be nice :)

Thanks in advance
This link discusses the "long form of the first infinitive"...if what you intend to say is something like... "I tried to call you in order to know..."....???...

However the link says that ...tietääkseni, has a special meaning ...."as far as I know", not, "in order to know." , which might be why EP is also suggesting, "saadakseni tietää"... ..."in order to get to know..."

Maybe your sentence could be completed a bit more...???

User avatar
Oombongo
Posts: 1949
Joined: Mon May 01, 2006 11:19 am
Location: local sewer pipe

Re: 3rd verb forms

Post by Oombongo » Wed Jun 16, 2010 10:56 pm

Thanks EP and Rob for your replies

Of course, I could say "Yritin soittaa sulle, ja haluaisin tietää....." but I wanted to make it a bit challenging as I am going to face such situation sooner or later :)

Is there anyway to know when to use what 3rd verb form in the sentence?
Image Image

Jukka Aho
Posts: 5237
Joined: Fri Apr 06, 2007 1:46 am
Location: Espoo, Finland

Re: 3rd verb forms

Post by Jukka Aho » Wed Jun 16, 2010 11:44 pm

Oombongo wrote:Thanks EP and Rob for your replies

Of course, I could say "Yritin soittaa sulle, ja haluaisin tietää....." but I wanted to make it a bit challenging as I am going to face such situation sooner or later :)
Yritin soittaa sinulle kysyäkseni voitko lähteä huomenna elokuviin, mutta et vastannut puhelimeen.
Yritin soittaa sinulle kysyäkseni neuvoa.
Yritin soittaa sinulle kysyäkseni sitä lupaamaasi kakkureseptiä, mutta puhelimesi oli varattu.
znark

User avatar
Oombongo
Posts: 1949
Joined: Mon May 01, 2006 11:19 am
Location: local sewer pipe

Re: 3rd verb forms

Post by Oombongo » Thu Jun 17, 2010 9:43 pm

^Thanks. It seems that I am not ready to go for the national language exam yet :oops:
Image Image

Rob A.
Posts: 3966
Joined: Tue Feb 27, 2007 1:51 am

Re: 3rd verb forms

Post by Rob A. » Fri Jun 18, 2010 12:22 am

This so-called, "long form of the first infinitive" description for words such as tietääkseni, kysyäkseni, saadakseni, and so forth, has been bothering me. It seemed to me it was just a variation of the translative case. I found this further reference in uusikielemme...bottom of page.... I see clearly what is going on. The examples above are nominalized verbs having a somewhat specialized use...verbs turned into nouns using the translative suffix...so not really an infinitive.

So this is how it is developed:

tietää.....tietääksi.....tietääkse-.....tietääkseni ...any of the other possessive endings can be used... So that makes it a lot easier now to understand, it's just another example of a verb turned into a noun...but with a somewhat specialized use. No different really than, say, tietämys...the verb tietää turned into a noun with the meaning, "knowledge"....

[Aside: Some interesting trivia...the verb, tietää, is derived from the word, tie="road"...and this verb originally carried the meaning of, "knowing the way/road to somewhere",....much more important to the ancient hunter/gatherers than knowing what a tietokone is....:D]

Upphew
Posts: 10748
Joined: Tue Apr 08, 2008 10:55 pm
Location: Lappeenranta

Re: 3rd verb forms

Post by Upphew » Fri Jun 18, 2010 11:09 am

Rob A. wrote:[Aside: Some interesting trivia...the verb, tietää, is derived from the word, tie="road"...and this verb originally carried the meaning of, "knowing the way/road to somewhere",....much more important to the ancient hunter/gatherers than knowing what a tietokone is....:D]
In English computers compute, in Finnish tietokone tietää? No wonder elder people think they are boxes full of magic smoke and voodoo.
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.

User avatar
Pursuivant
Posts: 15089
Joined: Thu Mar 11, 2004 11:51 am
Location: Bath & Wells

Re: 3rd verb forms

Post by Pursuivant » Fri Jun 18, 2010 11:51 am

Icelanders have it figured out, its the tölva, the forecaster speaking in riddles...
"By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes."


Post Reply