So if you didn't understand any of that - it just discusses why you can't get a job - because you can't understand that... (I'll work on a translation but maybe jukka, onkko or upphew can beat me as I'm lazy)Ulkomaalainen työnhakija törmää yhä kielimuuriin
Kolkuttavalle ei avata - kolme tapausta
- Victorialla on tuore bisnestutkinto Lappeenrannan teknillisestä yliopistosta sekä sujuva venäjän ja englannin taito. Hänellä on erinomainen Suomen tuntemus ja kova motivaatio työskennellä Suomessa. Oleskeluluvan päättyminen ja työmarkkinoiden jäykkyys veivät kuitenkin hänet takaisin Moldovaan kuusi kuukautta valmistumisen jälkeen.
- Tiffany on amerikkalaisesta huippuyliopistosta valmistunut geologi. Puutteellinen suomen kielen taito esti kuitenkin rekrytoinnin kiinnostavaan tehtävään, vaikka työkielenä olisi ollut englanti.
- Susan on työskennellyt vuosia Suomessa merkittävässä yrityksessä, mutta törmännyt kielitaitoon liittyviin ennakkoluuloihin ja ongelmiin verkostoitumisessa. Kiinnostavat työmahdollisuudet jäävät tavoittamattomiin.
Toimittaja Aira Vehaskarin Elinkeinoelämän valtuuskunnalle laatima tuore raportti osoittaa, missä ongelmia syntyy. Raportti esittää myös joitakin keinoja niiden kitkemiseksi.
Pullonkauloina on kielitaitoon liittyvien epäluulojen lisäksi usein myös suomalainen monimutkainen byrokratia, joka jättää maan virallisia kieliä taitamattomat oman onnensa nojaan.
Vehaskarin mukaan ulkomaalaiset osaajat tarvitsivat oman lobbausorganisaation, joka toimisi sillanrakentajana viranomaisten, suomalaisten työnantajien ja ulkomaisten osaajien välillä. Organisaatio voisi toimia esimerkiksi palkansaajakeskusjärjestöjen tai elinkeinoelämän suojissa.
Tärkeimmät viranomaisasiakirjat, kuten verokortit pitäisi niin ikään mahdollisimman pian saada tarjolle englanninkielisinä. Vähintäänkin lakitekstien käännöspalveluita pitäisi olla paremmin saatavilla.
Haasteita pelätään
Vehaskarin raportin mukaan suomalaisilla työnantajilla on usein epärealistiset odotukset suomen kielen taidosta, erityisesti sektoreilla, joissa työkielenä on englanti.
- Pienemmät yritykset usein yksinkertaisesti pelkäävät haasteita. Ulkomaalaisten työntekijän työhakemus edessä voi olla helppo nähdä vain ongelmia. Millä kielellä kokoukset pitäisi pitää? Mistä tiedät, jos ulkomaalainen työntekijä on ymmärtänyt jotakin väärin? Kuinka he toimivat asiakkaiden ja työntekijöiden kanssa?
Vehaskarin mielestä työnantajien pitäisi harkita tarkkaan, onko täydellinen suomen kielen hallinta olennaista tehtävässä, johon ulkomaalainen hakija on tarjolla. Tarvittaessa kieliopintojen tarjoaminen voi olla erinomainen veto.
Suomalainen työelämä pohjaa Vehaskarin mukaan pitkälle myös esimerkiksi jo opiskeluaikoina luotuihin hyvä veli -verkostoihin, joihin ulkomaalaisen voi olla vaikea päästä sisään.
Ulkomaalaisten perheidenkin integroitumisessa on ongelmia, ja osaajien puolisot kokevat usein itsensä turhautuneiksi kotiäideiksi tai -isiksi.
Monien ulkomaalaisten huippuosaajien tie vie muualle siksikin, että uralla etenemisen mahdollisuudet näyttävät heikoilta. Suomalaiset työmarkkinat eivät yksinkertaisesti toimi kunnolla, Vehaskari katsoo.
Ulkomaalainen työnhakija törmää yhä kielimuuriin
- Pursuivant
- Posts: 15089
- Joined: Thu Mar 11, 2004 11:51 am
- Location: Bath & Wells
Ulkomaalainen työnhakija törmää yhä kielimuuriin
"By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes."
Something wicked this way comes."
Re: Ulkomaalainen työnhakija törmää yhä kielimuuriin
On the other hand, many foreigners have probably false expectations regarding the number of companies that A) actually have English as their internal working language, and B) do not work to that extent with domestic customers that a at least fairly fluent Finnish wouldn't be required.
Specially this would be good to understand foreign students in Finland if they have a plan staying after graduation. You may find a job without knowing Finnish, but you have typically far less possibilities available.
Specially this would be good to understand foreign students in Finland if they have a plan staying after graduation. You may find a job without knowing Finnish, but you have typically far less possibilities available.
Re: Ulkomaalainen työnhakija törmää yhä kielimuuriin
Pursuivant, no need to translate: http://www.eva.fi/wp-content/uploads/20 ... ilable.pdf
In short: Finnish companies have problem with people who don't speak Finnish, so lets do the study in English... morons!
In short: Finnish companies have problem with people who don't speak Finnish, so lets do the study in English... morons!
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.