AldenG wrote:....So when we look at a set of examples like the following:
1. Hänen epäillään kuolleen viime vuonna. He is suspected to have died last year.
2. Häntä epäillään murhaajaksi. He is suspected of being the/a murderer.
3. Hänen epäillään murhanneen naisen . He is suspected to have murdered the woman.
4. Häntä epäillään naisen murhasta. He is suspected of the woman's murder.
5. Hänen epäillään äänestäneen laittomasti. He is suspected of having voted illegally.
6. Häntä epäillään ulkomaalaisena aina ensin/ensimmäiseksi. As a foreigner, he is always the first to be suspected.
...it sometimes feels to me that they have more in common than Miehen epäillään kuolleen viime vuonna has with Kuulin Jukan tulevan huomenna. According to my version of the surface-structure hypothesis, structure 1 becomes structure 2 by harmonizing häntä to murhaajaksi. And eve moreso as #2 becomes #3.
It feels to me like this is what I do by reflex. I think the snippets percolate up with the pieces more or less in order and I trim the endings -- rather than converting Ihmiset epäilevät, että mies kuoli viime vuonna through the steps of (1) putting it into passive, (2) changing "[comma] että mies kuoli" into "miehen kuolleen", and finally (3) moving miehen to the start of the snippet.
Good examples.... At the risk of over-reaching my knowledge level, I would try to look at this in terms of the "interplay" of the four structure type cases....nominative, genitive, accusative, and partitive. The accusative is actually the toughest case to properly comprehend....and grammarians are not at all "settled" about this case. It seems that the "accusative" can be viewed as another use of the genitive case....and is used when the grammatical sense being conveyed is one of "results" or "completeness"...or some similar terminology that is "opposite" to what the partitive case is intended to convey.
There is the confounding situation, though, that when pronouns come into play there is now something that is clearly a separately marked "accusative" case.... and, interestingly, the plural "t" marker is used... What this signifies is a bit beyond my grasp at the moment, though pronouns in all languages tend to be very conservative grammatical elements....[about all that is left of the case system in English is the declension of pronouns]. I think I can leave this here....a way of looking at the grammar in order to make sense of the particular "communication".
And I think it is useful to continually remind oneself that the language came first and that grammatical analysis is an attempt to understand this "communication" process. The tools of grammatical analysis should not be viewed as the "sacred" element in all of this...rather the language should be....

To the extent that some aspects of Finnish are difficult to analyze with these tools...eg. the Finnish "passive"...the "imperative"...genitive complements ...merely reminds one that the original tools of grammatical analysis had been developed for other languages...specifically for Latin and Greek....and that, if anything, additional "tools" may need to be added when analyzing other languages...in this instance, Finnish.
With your first example...
1.
Hänen epäillään kuolleen viime vuonna. He is suspected to have died last year.
...I think it is clear that the words,
Hänen...kuolleen viime vuonna, are the direct object of this "fourth person" sentence.... a genitive complement...[I think...

] ....Here the pronoun is the subject...[of the genitive complement or "clause, that is] ...and since it is in the genitive, all other elements of the "clause" must align.....
Your second sentence is a different "animal"...
2.
Häntä epäillään murhaajaksi. He is suspected of being the/a murderer.
....
Häntä....is clearly the direct object of this sentence...and is in the partitive case because the "suspicion" of "him" is ongoing...incomplete... While,
murhaajaksi, is simply the indirect object of the sentence. Had the situation called for an "accusative" direct object, then the pronoun would have been,
hänet....and had it been a noun...I think because of the "passive" verb, it would have been an "endingless accusative"....or the nominative form....eg...
Jukka...not
Jukan ....and this, because we do not have a subject when dealing with a "passive" verb.... It seems "efficiency" in communication is served by allowing the use of a nominative form where an "accusative"/"genitive" form might be called for if there were a "full" subject....
The next four examples are variations on the same theme:
3.
Hänen epäillään murhanneen naisen . He is suspected to have murdered the woman.
4.
Häntä epäillään naisen murhasta. He is suspected of the woman's murder.
5.
Hänen epäillään äänestäneen laittomasti. He is suspected of having voted illegally.
6.
Häntä epäillään ulkomaalaisena aina ensin/ensimmäiseksi. As a foreigner, he is always the first to be suspected.
....I don't think the element...
ulkomaalaisena...an indrect object...changes anything...the "suspicion" is on-going...therefore the "partitive" must be used or "mis-communciation" will result....
I think I'll leave it here for now...and collect my thoughts.... It is complex stuff ....
