Feedback about potential schools

Family life in Finland from kindergartens, child education, language schooling and everyday life. Share information and experiences. Network with other families.
AnaTeresa
Posts: 36
Joined: Thu Feb 09, 2012 12:09 pm

Re: Feedback about potential schools

Post by AnaTeresa » Wed Feb 22, 2012 8:27 am

It seems that this piece of information was overpassed when reading my first post, as I state the fact they are fluent in Finnish on it:
AnaTeresa wrote:The kids are fluent in Finnish and English, and they speak Spanish are their mother tongue
To clarify this, they are not just fluent in Finnish I would have said bilingüal (they talk to each of us on our respective language)

Ana



Re: Feedback about potential schools

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

Upphew
Posts: 10748
Joined: Tue Apr 08, 2008 10:55 pm
Location: Lappeenranta

Re: Feedback about potential schools

Post by Upphew » Wed Feb 22, 2012 1:27 pm

AnaTeresa wrote:It seems that this piece of information was overpassed when reading my first post, as I state the fact they are fluent in Finnish on it:
AnaTeresa wrote:The kids are fluent in Finnish and English, and they speak Spanish are their mother tongue
Isn't the first time and won't be the last one. :)
AnaTeresa wrote:To clarify this, they are not just fluent in Finnish I would have said bilingüal (they talk to each of us on our respective language)
Then it won't matter too much where they start their school, curriculum will be the same, biggest thing will be that who gets to do the homework with kids.. After 5 or 6 years it might be beneficial to start looking at school that starts to prepare for lukio and doing things in Finnish (or Swedish (or Saami!)).

edit. caveat: I don't have children, nor haven't been in school for a while...
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.

User avatar
onkko
Posts: 4826
Joined: Tue Jun 10, 2008 1:24 am
Location: kemijärvi

Re: Feedback about potential schools

Post by onkko » Wed Feb 22, 2012 2:25 pm

AnaTeresa wrote:Thanks Onkko,

My children will not be Finns, because my children are already Finns. And they are also Spanish.

Both my husband and myself always did what it took to make sure they know their roots. That's why they are bilingüal in Finnish and Spanish, even if they are living in Spain and they are attending a school in English. That means they currently master 3 languages, and we want to keep this. I do not understand why this has to be perceived as something negative.

Ana
You got me wrong, i wasnt talking about passport or nationalities, i was talking about "where one belongs, fully understand and is understood".
If i would talk to your children with thick accent im able to produce and which im most comfortable with would they understand? 99,99% of my finnish friends understand 99% of what i say, some words are alien to them but even then they understand basic meaning even with alien word.
Katoko ei mul ol mitähä ongelmia ymmärtämisehe suhtehe, kaik o ymmärtän mitoon sanonu. Oha siel ain jotaki sanoi joitnneijoo ymmärtän mut ei mitähä isompia.
Would your childrens be comfortable in 100% finnish workplace and would they understand what people talk and how to act?
Do they learn "not so clear" indicators what finns give, can they intepreter what is really happening and why?
Are they really fluent, do they understand odd words and invented words? Or even rare words?
Are you sure that they wont "emit" wrong signals what alienates finns?
Can you be sure they know all needed words and oddities to apply and prosper in finnish education? Ask them what parkki, paanne, savotta, nila, hete, kovera, ihq, messis, tod, hanki, pyörre, peelo, nörtti, etc... mean, those are mix of old and new words what first come in my mind. I think hardly none knows exact meaning of all but they can explain what its related to. "something to do with """.
Your childrens would not be finns or spanish, they would be drifting somewhere between.
Caesare weold Graecum, ond Caelic Finnum

Upphew
Posts: 10748
Joined: Tue Apr 08, 2008 10:55 pm
Location: Lappeenranta

Re: Feedback about potential schools

Post by Upphew » Wed Feb 22, 2012 2:57 pm

onkko wrote:You got me wrong, i wasnt talking about passport or nationalities, i was talking about "where one belongs, fully understand and is understood".
If i would talk to your children with thick accent im able to produce and which im most comfortable with would they understand? 99,99% of my finnish friends understand 99% of what i say, some words are alien to them but even then they understand basic meaning even with alien word.
Katoko ei mul ol mitähä ongelmia ymmärtämisehe suhtehe, kaik o ymmärtän mitoon sanonu. Oha siel ain jotaki sanoi joitnneijoo ymmärtän mut ei mitähä isompia.
Would your childrens be comfortable in 100% finnish workplace and would they understand what people talk and how to act?
Do they learn "not so clear" indicators what finns give, can they intepreter what is really happening and why?
Are they really fluent, do they understand odd words and invented words? Or even rare words?
Are you sure that they wont "emit" wrong signals what alienates finns?
Can you be sure they know all needed words and oddities to apply and prosper in finnish education? Ask them what parkki, paanne, savotta, nila, hete, kovera, ihq, messis, tod, hanki, pyörre, peelo, nörtti, etc... mean, those are mix of old and new words what first come in my mind. I think hardly none knows exact meaning of all but they can explain what its related to. "something to do with """.
Your childrens would not be finns or spanish, they would be drifting somewhere between.
They will be living in the Kehä3 bubble. Before the kids are of age they most likely will think people outside of the Kehä as lappalaiset and something a bit above monekys :lol:
http://google.com http://translate.google.com http://urbandictionary.com
Visa is for visiting, Residence Permit for residing.

User avatar
onkko
Posts: 4826
Joined: Tue Jun 10, 2008 1:24 am
Location: kemijärvi

Re: Feedback about potential schools

Post by onkko » Wed Feb 22, 2012 3:02 pm

Upphew wrote: They will be living in the Kehä3 bubble. Before the kids are of age they most likely will think people outside of the Kehä as lappalaiset and something a bit above monekys :lol:
That is probably true but atleast they are integrated in their local community and can understand us "lantalaiset" or "junantuomat" :lol:
Caesare weold Graecum, ond Caelic Finnum

AnaTeresa
Posts: 36
Joined: Thu Feb 09, 2012 12:09 pm

Re: Feedback about potential schools

Post by AnaTeresa » Wed Feb 22, 2012 9:49 pm

onkko wrote:[You got me wrong, i wasnt talking about passport or nationalities, i was talking about "where one belongs, fully understand and is understood".
If i would talk to your children with thick accent im able to produce and which im most comfortable with would they understand? 99,99% of my finnish friends understand 99% of what i say, some words are alien to them but even then they understand basic meaning even with alien word.
Katoko ei mul ol mitähä ongelmia ymmärtämisehe suhtehe, kaik o ymmärtän mitoon sanonu. Oha siel ain jotaki sanoi joitnneijoo ymmärtän mut ei mitähä isompia.
Would your childrens be comfortable in 100% finnish workplace and would they understand what people talk and how to act?
Do they learn "not so clear" indicators what finns give, can they intepreter what is really happening and why?
Are they really fluent, do they understand odd words and invented words? Or even rare words?
Are you sure that they wont "emit" wrong signals what alienates finns?
Can you be sure they know all needed words and oddities to apply and prosper in finnish education? Ask them what parkki, paanne, savotta, nila, hete, kovera, ihq, messis, tod, hanki, pyörre, peelo, nörtti, etc... mean, those are mix of old and new words what first come in my mind. I think hardly none knows exact meaning of all but they can explain what its related to. "something to do with """.
Your childrens would not be finns or spanish, they would be drifting somewhere between.
Ok I understand. Anyway I cannot understand all the words in Spanish from some regions here.. not to mention Spanish from Southamerica :shock:
Currently the children manage well in Finnish, and they only talk in Finnish with his dad and some friends. Even considering how difficult it is (I studied it up to the 4/6 level), I guess that once they are living in FInland, were they will manage in Finnish with relatives and friends they should be able to master it. I am much more concerned about how rusty their Spanish will be in the future...



Ana

Rosamunda
Posts: 10650
Joined: Fri Jan 02, 2004 12:07 am

Re: Feedback about potential schools

Post by Rosamunda » Wed Feb 22, 2012 10:09 pm

All schoolchildren who have a mother tongue other than Finnish or Swedish are entitled to 2h per week tuition in school in their mother tongue. This is a national programme, funded by the local municipalities. Some municipalities fix minimum class sizes for these groups but given that Spanish is a major language I'm pretty sure there will be groups running near where you live. Two hours per week isn't much but it will give your children a chance to meet other bilingual Spanish/Finnish children and eventually make friends and more...

In order to get into one of these groups there is a form to fill in (I think it's available on the internet pages of the town where you will be living).

The classes usually take place after normal lessons (though in some schools they are integrated into the timetable) but your children may have to travel to another school in order to find a group. The groups usually have children of different ages but the teachers do try to accommodate fluency, age, location etc as best they can.

http://www.vantaa.fi/instancedata/prime ... nniksi.pdf

AnaTeresa
Posts: 36
Joined: Thu Feb 09, 2012 12:09 pm

Re: Feedback about potential schools

Post by AnaTeresa » Thu Feb 23, 2012 10:18 am

Thanks Penelope!



Ana


Post Reply