Case in point, I should have put my glasses on when buying what I thought were meat patties at the grill/deli in S-market. Then in would have seen the maksa in thereUpphew wrote: I prefer liver after the summer...

Case in point, I should have put my glasses on when buying what I thought were meat patties at the grill/deli in S-market. Then in would have seen the maksa in thereUpphew wrote: I prefer liver after the summer...
Actually it’s not easier, but the problematic verbs are those of type 1 because they have a weak stem in the imperative (annaa or antaa?, kerroa or kertoa?), instead of those like pelätä-pelkään, vavista-vapisen, or korjeta-korkenen.AldenG wrote:It's even clearer with verbs. The form I think people should concentrate on is the simple imperative and most especially not the infinitive. If you know tule, kerro, anna, etc., not only do you know many other parts of the conjugation already, but it's also easier to predict all the changes required for constructing other forms than it is if you recognize the verb primarily by its infinitive. It's simpler to predict the infinitive from that form than to predict that form from the infinitive.
I don't think those examples pose a problem because the infinitive form of verbs that end in two vowels (Type II verbs in FfF) is always (I believe?) strong grade. So, if I see anna for the imperative singular, I know that the 1st personal present singular is annan, which is always weak for Type II verbs. The infinitive, therefore, can only be antaa, the strong form of the two possibilities.Actually it’s not easier, but the problematic verbs are those of type 1 because they have a weak stem in the imperative (annaa or antaa?, kerroa or kertoa?), instead of those like pelätä-pelkään, vavista-vapisen, or korjeta-korkenen.
Very good advice. I study Aamulehti in the morning, listen to RadioNova at work during the day, and read Apua, merirosvoja! and Seitsemän koira veljestä by Mauri Kunnas in the evenings. Not exactly Hemmingway, but it's a start, I suppose...Then start locating, reading, discussing, re-reading, and making new sentences out of the most readable "real Finnish" you can find. If you can find materials with glossaries, that would be superb. You could preview the vocabulary you'd be reading and it's a lot easier than running a lot of vocabulary through Wiktionary.
No, you can’t always find the strong grade when you know the weak grade because if a consonant like nn, mm, ll, rr, v… appears in the weak grade, the strong grade can be either the same, or nt, mp, lt, rt, p…, that’s why you can’t always easily deduce the conjugation stem from the infinitive in some verb types (ruveta → rupean, but hävitä → häviän); and for exactly the same reason you can’t always go from the imperative to the infinitive in verbs ending in two vowels. For instance kiellä → kieltää, but salli → sallia.Rekkari wrote:I don't think those examples pose a problem because the infinitive form of verbs that end in two vowels (Type II verbs in FfF) is always (I believe?) strong grade. So, if I see anna for the imperative singular, I know that the 1st personal present singular is annan, which is always weak for Type II verbs. The infinitive, therefore, can only be antaa, the strong form of the two possibilities.Actually it’s not easier, but the problematic verbs are those of type 1 because they have a weak stem in the imperative (annaa or antaa?, kerroa or kertoa?), instead of those like pelätä-pelkään, vavista-vapisen, or korjeta-korkenen.
It’s not because the process has become completely automatized that we don’t do it. To acquire automatisms, you have to practice and repeat, it doesn’t matter if you are learning a language, math, music or a sport.AldenG wrote:My point also reflects how the Finnish-comfortable brain stores information about the language. And the sooner you train your brain into that configuration, the sooner you get comfortable using Finnish. Configuration of brain reflexes is the ultimate goal of most language study, excepting only the people who are more interested in comparative philology than in being able to use a language. Nobody who speaks Finnish easily will ordinarily make a sentence or phrase by first considering an infinitive and then rapidly or even subconsciously computing how to turn it into another form. That's just not how language reflexes work. Instead word forms spring to mind as part of contextual sentence fragments. Look closely at how you put sentences together in your native language, though if it's English, it's hard to recognize how your mind wants to deal with inflections. The closest thing you have to look at is prepositions.
Well, you can’t learn idiomatic expressions without seeing them first. Really, I don’t think the atomic approach you speak of is used for any language other than Latin and ancient Greek (where it doesn’t work). There is a lot of middle ground between learning grammar rather than the language (as is usually done in ancient languages) and not studying grammar at all.You'd almost certainly study mennä at some point, and possibly one day get around to pieli. Never in a lifetime, I suspect, would you spontaneously get around to combining them into meni pieleen. In hindsight the atomic approach appears to me the least productive approach one could ever imagine.
No but I’m sure you spend hours of practice doing repetitive exercises and decomposing your moves. That’s what learning grammar is comparable to.You don't learn to dance ballet by attending anatomical dissections or lectures on anatomy or biomechanics.
35.24 % of nominit were in the nominative singular in the Helsingin Sanomat during the first half of 1997, it’s not negligible. But anyway the nominative singular and first infinitive are often the only forms you find in bilingual dictionaries so if you don’t learn what to do from them, whether you like it or not, you can’t go far.But two things you CAN do are begin to organize your brain around truly representative and most frequently used forms of substantives and verbs. Nominative and 1st infinitive don't really seem to qualify on either count.
Well, ruveta is irregular, as I pointed out earlier. But you're right about hävitä and sallia. The former I would have classified as Type 5 (ends in ita/itä and would think hävitä, hävitsen, hävitsi, hävinnyt. And sallia works going forward from the infinitive: sallia, sallin, salli, sallinut but would cause confusion if trying to work backwards from the imperative: salli > sallin > sallia? or saltia?. Clearly my rules don't always work. But for every violating verb you find, I'll give you 50 that do conform.Talvi wrote:
No, you can’t always find the strong grade when you know the weak grade because if a consonant like nn, mm, ll, rr, v… appears in the weak grade, the strong grade can be either the same, or nt, mp, lt, rt, p…, that’s why you can’t always easily deduce the conjugation stem from the infinitive in some verb types (ruveta → rupean, but hävitä → häviän); and for exactly the same reason you can’t always go from the imperative to the infinitive in verbs ending in two vowels. For instance kiellä → kieltää, but salli → sallia.
I've left the wrong impression if you think I believe in choosing any one verb form to learn as a basis for applying transformations. I no longer believe in focusing on lexically transforming verb forms at all (not much, anyway) -- delete the r, add the t, do such-and-such if it's like so-and-so else go with the usual -nut. It's a waste of time trying to do consciously and analytically what the subconscious mind does so much better in a natural context.Talvi wrote: If you want one basic form for all verbs from which you can deduce most of the other forms, it should be a form where the strong grade appears for all verbs, for instance the third or fourth infinitive, but since most forms use either the stem of the first infinitive or of the the first person singular (or second person imperative), it’s simpler to learn those rather than another infinitive.
Code: Select all
kerro/n (kertoo) kerroi/n (kertoi) kertonut / kertoneet
kerrotaan kerrottiin kerrottu
kertokaa (kerro) kertoisi/n kertone/n
kerrottakoon kerrottaisiin kerrottaneen
kertoa kertoakse- like sanoa
kertova kertoma- (minen) kertoe/ssa
kerrottava kerrottae/ssa
Why the hell aren't you running things here!AldenG wrote: Instead of organizing information along formal taxonomic lines I try to organize it according to what someone needs and when they need it, and especially which things are most similar to each other.
.