Click on "show" next to "Conjugation of jokellella (type tulla)" and "Conjugation of jokeltaa (type huutaa)", and you'll see the conjugation tables. So the forms you're looking for are "jokelteli" and "jokelsi".Rob A. wrote:....and I noticed this verb in the list:
jokellella.....
Example Vauva jokellelin koko päivän.
...which apparently is derived from the verb, jokeltaa...
So what would be the difference between these two sentences...?
Vauva jokellelin koko päivän./Vauva jokelsin koko päivän.
Jokeltaa, itself, looks like it could be a frequentative verb ...-el- marker. I'm also wondering if these words have an onomatopoeic orgin....the stem seems to be joki...???
"Vauva jokelsi koko päivän." (Not frequentative.)
"Vauva jokelteli koko päivän." (Frequentative.)
There isn't much of a difference in this situation. I suppose the latter one is more natural, since the action being described is most likely spread sporadically through the day, instead of being a constant don't-stop-to-breathe babble.
A clearer example would be "Vauva röyhtäili koko päivän." (The baby burbed [kept on burbing / was burbing around???] the whole day.), where the non-frequentative option "Vauva röyhtäisi koko päivän." might well be interpreted as a single 24-hour burp. Which I really don't want to imagine.
The frequentative and non-frequentative options might be more interchangeable in a sentence like "Vauva jokelsi kehdossa." / "Vauva jokelteli kehdossa." (The baby babbled in the crib.) The first one seems to concentrate on the fact that a sound of babble could be heard, while the second tells us that the baby was chilling in the crib and babbling along. Maybe. Iso suomen kielioppi points out that using the frequentative might describe the action in a more informal and friendly manner, but this is of course secondary to other differences in meaning.
EDIT TO ADD:
I don't have an etymological dictionary, so I'm just going to guess that "jokeltaa" might well be onomatopoetic (or not), but I can't really imagine a connection with "joki". Surely a theoretical frequentative verb derived from "joki" would have consonant gradation ("joeltaa"?)?