Vocabulary Question

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
CH
Posts: 869
Joined: Fri Nov 11, 2005 10:13 am
Location: Espoo

Re: Vocabulary Question

Post by CH » Thu Mar 08, 2012 8:41 pm

Yea, archaic language, not puhekieli. From http://www.ouka.fi/kirjasto/kirjailijat ... i/suru.htm
Askelen kaksi sa luulet kulkevas rinnalla toisen,
mutta jo eelläs hän on taikka jo jälkehes jäi
Another archaic use of kulkea, this time from a song (http://www.youtube.com/watch?v=vFNPjn4PkjY you might want to grab a handkerchief first):
Maan korvessa kulkevi lapsosen tie.
Hänt' ihana enkeli kotihin vie.
Niin pitkä on matka, ei kotia näy,
:,: vaan ihana enkeli vierellä käy. :,:
http://fi.wikisource.org/wiki/Maan_korv ... psosen_tie



Re: Vocabulary Question

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

Rob A.
Posts: 3966
Joined: Tue Feb 27, 2007 1:51 am

Re: Vocabulary Question

Post by Rob A. » Thu Mar 08, 2012 8:57 pm

Pursuivant wrote:BTW Rob, a word challenge, if you get a job as an edeskäypä, what do you do?
Well...I couldn't figure it out...I was playing with the idea that it seems to have a literal sense of "pre-performer"/"pre-doer"....But I gave up and looked it up .... It's an old word which means....OK, I'll let someone else give it a try for a few days before I reveal the modern word... :wink:

Bavarian
Posts: 751
Joined: Fri Jan 09, 2009 10:42 pm
Location: New Yorker of Bavarian descent

Re: Vocabulary Question

Post by Bavarian » Thu Mar 08, 2012 9:24 pm


Rob A.
Posts: 3966
Joined: Tue Feb 27, 2007 1:51 am

Re: Vocabulary Question

Post by Rob A. » Thu Mar 08, 2012 9:33 pm

CH wrote:Yea, archaic language, not puhekieli. From http://www.ouka.fi/kirjasto/kirjailijat ... i/suru.htm
Askelen kaksi sa luulet kulkevas rinnalla toisen,
mutta jo eelläs hän on taikka jo jälkehes jäi
Another archaic use of kulkea, this time from a song (http://www.youtube.com/watch?v=vFNPjn4PkjY you might want to grab a handkerchief first):
Maan korvessa kulkevi lapsosen tie.
Hänt' ihana enkeli kotihin vie.
Niin pitkä on matka, ei kotia näy,
:,: vaan ihana enkeli vierellä käy. :,:
http://fi.wikisource.org/wiki/Maan_korv ... psosen_tie
Aw...the words must be unusual....just two words and you figured out where it came from ...Very good.

The first two lines were actually pretty easy for me, but then it got tough really fast... :wink:

Yksin oot sinä ihminen, kaiken keskellä yksin,
yksin syntynyt oot, yksin sa lähtevä oot.


..."Alone you are, you human, amongst all (the others), alone.
Alone you are born, alone you will be leaving...[or more bluntly...alone you will be dying]."

Askelen kaksi sa luulet kulkevas rinnalla toisen,
mutta jo eelläs hän on taikka jo jälkehes jäi,...


..."By steps of two you believe (you )proceed beside the other."....Something like that ..
but already above?? he is or already up remains... Well... it's tough...and now I'm lost..I'll leave it there for now.

Any suggestions?

Jukka Aho
Posts: 5237
Joined: Fri Apr 06, 2007 1:46 am
Location: Espoo, Finland

Re: Vocabulary Question

Post by Jukka Aho » Thu Mar 08, 2012 9:49 pm

Rob A. wrote:Askelen kaksi sa luulet kulkevas rinnalla toisen,
mutta jo eelläs hän on taikka jo jälkehes jäi,...


..."By steps of two you believe (you )proceed beside the other."....Something like that ..
but already above?? he is or already up remains... Well... it's tough...and now I'm lost..I'll leave it there for now.

Any suggestions?
Maybe better punctuated as “Askelen, kaksi, sä luulet...

“A step, or two, you believe to walk abreast of (/along with) the other person (a spouse, a companion, a fellow man?)
but (s)he’s already ahead of you, or you already left him/her behind.”
Last edited by Jukka Aho on Fri Mar 09, 2012 12:00 am, edited 3 times in total.
znark

CH
Posts: 869
Joined: Fri Nov 11, 2005 10:13 am
Location: Espoo

Re: Vocabulary Question

Post by CH » Thu Mar 08, 2012 9:50 pm

Hints:
Eelläs - edellä(si)
Jälkehes - jälkeen (sinusta)

So, in more modern Finnish:
Sinä luulet askeleen tai kaksi kulkevan toisen rinnalla,
mutta hän onkin jo edelläsi tai on taaksesi jäänyt.

... or something like that. The word order is still in a bit of a poetic form. Hmm, I apparently changed jälkeesi to taaksesi. Well, it works btter with edelläsi, so I'll leave it there. :)

User avatar
Pursuivant
Posts: 15089
Joined: Thu Mar 11, 2004 11:51 am
Location: Bath & Wells

Re: Vocabulary Question

Post by Pursuivant » Fri Mar 09, 2012 10:30 am

Yksin oot sinä ihminen, kaiken keskellä yksin,
yksin syntynyt oot, yksin sa lähtevä oot.
Askelen kaksi sa luulet kulkevas rinnalla toisen,
mutta jo eelläs hän on taikka jo jälkehes jäi,


Alone you human, amongst everything alone
alone are you born, alone you shall depart
A step or two you think of travelling abreast another
but ahead they are or left already behind

Jätän teidät hikoilemaan tämän ääreen.

hetken, kaksi sa itseäs vastaan painavas luulet
ihmisen, kaltaises – vierasta lämmititkin!
"By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes."

User avatar
jahasjahas
Posts: 899
Joined: Sun May 15, 2011 11:08 am

Re: Vocabulary Question

Post by jahasjahas » Fri Mar 09, 2012 3:58 pm

onkko wrote:Please tell me if i have misunderstood that word. I think it means "amount of words you know".
Vocabulary. Imaginary words don't count :wink:


Post Reply