Translation of "thing"
Translation of "thing"
Hello,
Most other languages I've studied have a nice, multipurpose word for "thing." In Finnish, it seems like there are several that are used in specific circumstances. What are the various Finnish words for "thing," and in what contexts are they used?
e.g.
"What do you want?" "That thing over there."
"Well, the thing is..."
"There are so many things I have to worry about these days."
"I like reading, writing, editing, and other things like that."
It seems important to have a good grasp of these to be able to use "crutch phrases" well.
Thanks.
Most other languages I've studied have a nice, multipurpose word for "thing." In Finnish, it seems like there are several that are used in specific circumstances. What are the various Finnish words for "thing," and in what contexts are they used?
e.g.
"What do you want?" "That thing over there."
"Well, the thing is..."
"There are so many things I have to worry about these days."
"I like reading, writing, editing, and other things like that."
It seems important to have a good grasp of these to be able to use "crutch phrases" well.
Thanks.
Re: Translation of "thing"
In this context I assume you are referring to physical objects. That is, something you can point at. You can use pronouns, for example "tuo" or "se", in place of "thing."jrdioko wrote: What are the various Finnish words for "thing," and in what contexts are they used?
"What do you want?" "That thing over there."
Here it seems that the "thing" is an abstract concept so it mostly translates to "asia" (or "juttu" in slang). The examples you gave could be translated as follows:jrdioko wrote: "Well, the thing is..."
"There are so many things I have to worry about these days."
"I like reading, writing, editing, and other things like that."
"Asia on niin, että..."
"Nykyään joudun huolehtimaan niin monista asioista (jutuista)."
"Pidän lukemista, kirjoittamisesta, tekstin muokkaamisesta ja muista sellaisista asioista".
Also you could simply say "ja niin edelleen" in place of "other things like that."
What about "Voitto ei ole tärkein asia. Se on AINUT asia!" ?pemmes wrote:Hank beat me to it, but it didn't feel like fluent Finnish. Maybe I would put it "Voittaminen ei merkitse kaikkea. Millään muulla ei ole mitään väliä!"kalmisto wrote:How would you say this in Finnish ? : "Winning is not everything. It is the only thing!"
Hank W
What is your best translation of the movie title "That thing you do !" ?
http://www.mtv3.fi/viihde/arvostelut/el ... ml/33933?t
What is your best translation of the movie title "That thing you do !" ?
http://www.mtv3.fi/viihde/arvostelut/el ... ml/33933?t
Last edited by kalmisto on Tue Aug 23, 2005 4:58 pm, edited 1 time in total.
jrdioko
The Finnish title of "The Thing from another world" ( from 1951 ) was : "Se" toisesta maailmasta.
http://www.yle.fi/cgi-mod/tallennemyynt ... ne&id=1075
se = it
toisesta maailmasta = from another world
( toinen maailma = another world )
The John Carpenter remake ( called "The Thing" ) got the Finnish title "Se jostakin".
jostakin = from somewhere
( jossakin = somewhere )
The Finnish title of "The Thing from another world" ( from 1951 ) was : "Se" toisesta maailmasta.
http://www.yle.fi/cgi-mod/tallennemyynt ... ne&id=1075
se = it
toisesta maailmasta = from another world
( toinen maailma = another world )
The John Carpenter remake ( called "The Thing" ) got the Finnish title "Se jostakin".
jostakin = from somewhere
( jossakin = somewhere )
-
eivoiollatotta
- Posts: 43
- Joined: Mon Jun 06, 2005 5:16 pm
This is what I would suggest for word thing: juttu.
That's the word I use quite a lot, when I do not have a specific word in mind..
"What do you want?" "That thing over there."
Mitä haluat? Tuon jutun tuolta.
"Well, the thing is..."
No, juttuhan on näin, että...
"There are so many things I have to worry about these days."
On niin monta juttua joita joudun murehtimaan..
"I like reading, writing, editing, and other things like that."
Pidän lukemisesta, kirjoittamisesta, editoinnista ja muista samanlaisista jutuista..
That's the word I use quite a lot, when I do not have a specific word in mind..
"What do you want?" "That thing over there."
Mitä haluat? Tuon jutun tuolta.
"Well, the thing is..."
No, juttuhan on näin, että...
"There are so many things I have to worry about these days."
On niin monta juttua joita joudun murehtimaan..
"I like reading, writing, editing, and other things like that."
Pidän lukemisesta, kirjoittamisesta, editoinnista ja muista samanlaisista jutuista..
Hi.
This subject reminds me of one incident that happened at Technical school in Tampere I was attending many years ago.
You may have to be a Finn to understand this.
In a chemistry test, we had to list up all the characteristics of water.
Among other things, I wrote, "Pesee tavaraa (=thing) puhtaaksi".
The teacher read out loud the answer I wrote down and burst out laughing in front of the class.
Later on, whenever we came across in corridor, the teacher blushed and started giggling like a helpless child.
t, masao
This subject reminds me of one incident that happened at Technical school in Tampere I was attending many years ago.
You may have to be a Finn to understand this.
In a chemistry test, we had to list up all the characteristics of water.
Among other things, I wrote, "Pesee tavaraa (=thing) puhtaaksi".
The teacher read out loud the answer I wrote down and burst out laughing in front of the class.
Later on, whenever we came across in corridor, the teacher blushed and started giggling like a helpless child.
t, masao
Bone, Thugs, 'n' Harmony
So for abstract ideas it can always be asia (more formal) or juttu (more colloquial)?
What about for concrete objects where tuo/se won't work (or will they?)
"What would you like to buy?" "I'm looking for one of those things with the handle on one end and spout on the other."
What about the other words for "thing" (tavara is one I've heard but can't seem to remember others)?
What about for concrete objects where tuo/se won't work (or will they?)
"What would you like to buy?" "I'm looking for one of those things with the handle on one end and spout on the other."
What about the other words for "thing" (tavara is one I've heard but can't seem to remember others)?