
For mums (and dads) to be...
... and Pyry might cause a few problems back in old blighty: "Come 'ere Pie-rye!"
and then I'm not too mad about Veeti either (sounds like hair remover) and Wilma...... bit too Flintstone-ish.
IIRC it was not easy finding Franco-British-Suedo-Finnish first names for our kids. In the end we were very boring.

IIRC it was not easy finding Franco-British-Suedo-Finnish first names for our kids. In the end we were very boring.
-
- Posts: 872
- Joined: Wed Jan 25, 2006 12:40 am
- Location: Helsinki
Yeah we had the problem too Penelope as we wanted names that sounded ok in French and in Finnish and that would be read properly in both languages. We eventually went for Elea and Kiara. And everybody loves the name, as they sound unusual in French and in Finnish.
Now we're trying for a baby again, I wonder what we will end up using! None of the name on the list I'm afraid as I really don't like them.
Now we're trying for a baby again, I wonder what we will end up using! None of the name on the list I'm afraid as I really don't like them.
- Xochiquetzal
- Posts: 1400
- Joined: Tue May 24, 2005 2:44 pm
- Location: The 'poo!
- littlefrank
- Posts: 3584
- Joined: Tue Feb 10, 2004 11:51 am
- Location: eläkeläinenmäki
When our daughter was born I said I wasn't too bothered about the name if it didn't have an 'R' in it, on the grounds that it would to bloody embarrassing not to be able to pronounce it properly, she got the name Eili, though by the time she started moving about and getting into things she probably thought her name was Ei.
"Computers in the future may weigh no more than 1.5 tons."
- Popular Mechanics, 1949
- Popular Mechanics, 1949
For your information, there are currently 169 Elvises in this country (apart of course from the REAL one who lives in Siilinjärvi), and more intriguingly one of the said fake Elvises does not have quite the same pelvis as the other 168.
Also worthy of consideration is the fact that there are three guys walking around called Zico. Which should warm the cockles of Ari Hjelm's heart.
Also worthy of consideration is the fact that there are three guys walking around called Zico. Which should warm the cockles of Ari Hjelm's heart.
- littlefrank
- Posts: 3584
- Joined: Tue Feb 10, 2004 11:51 am
- Location: eläkeläinenmäki
'Well, if it would have been a boy, bilingually EiNo!'
Hank you've made me realize that I may have confused Eili when she first learnt to talk, because I always told her 'no' in Finnish then english, maybe this is why her best friends in päiväkoti are boys?
If Eili would have been a boy we would have called him Tapio.
http://www.godchecker.com/pantheon/finn ... eity=TAPIO
Actually Hank from the description...
Hank you've made me realize that I may have confused Eili when she first learnt to talk, because I always told her 'no' in Finnish then english, maybe this is why her best friends in päiväkoti are boys?

If Eili would have been a boy we would have called him Tapio.
http://www.godchecker.com/pantheon/finn ... eity=TAPIO
Actually Hank from the description...

"Computers in the future may weigh no more than 1.5 tons."
- Popular Mechanics, 1949
- Popular Mechanics, 1949
I hope I will have to choose soon, but I definitely won't be looking for a firstname that is pronounced "naturally" the same way in French and Finnish.
My main criterias would be:
- agreeing with my wife
- something Finnish and Finnish looking and Finnish sounding (not Emma or Anna, for instance), because the last name will be French for sure. If the little one is called Jean Dupont, but grows up as being culturally Finnish (mother's culture and land where raised), without having lived in a French-speaking country, I think it's terribly weird.
- something that does not sound like a joke in French or Finnish, by itself or combined with mother's lastname (divorce may always happen) and father's last name, in any twisted linguistic thinking. For example in the top-10 for girls, there is Venla
Gosh, it is pronounced as "Sell her!" for a French reader !!!! And Lauri would be more a girl's first name in French...
- popularity, or meaning of the firstname would come after all that...
/Paul
My main criterias would be:
- agreeing with my wife
- something Finnish and Finnish looking and Finnish sounding (not Emma or Anna, for instance), because the last name will be French for sure. If the little one is called Jean Dupont, but grows up as being culturally Finnish (mother's culture and land where raised), without having lived in a French-speaking country, I think it's terribly weird.
- something that does not sound like a joke in French or Finnish, by itself or combined with mother's lastname (divorce may always happen) and father's last name, in any twisted linguistic thinking. For example in the top-10 for girls, there is Venla

- popularity, or meaning of the firstname would come after all that...
/Paul
L'équivalent francais de ce forum: http://www.salutfinlande.net/
As most of my family in Uk are elderly, we had to find simple, bilingual (English/Finnish) boys names, so we have Olli (Petteri 2nd name), Martti (Artturi)& Timi (Valtteri), that seem to go down well in both countries. I really wanted Henri, but I know of at least 5 people called Henri around here! As for females, there are loads of mums called Virpi or Marika around here! Strange!
Allie the Britmum, "äiti" to 3 boys, 10,9 and 7, & little princess, 4.