This is a letter I get from Employment office. Can somebody please translate these for me.
Thank You.
------------
työ ja elinkeinotoimisto on 01.08.2009 antanut seuraavan työvoimapoliittisen lausunnon.
Lausunto:
työttömyysetuuden maksamiselle ei ole työvoimapoliittista estettä 01.08.2009 - 31.10.2009
Perustelut:
Lomautettu työn tilapäisen vähentymisen vuoksi määrääikaisesti ajalle 01.08.2009 - 31.10.2009
Tähan lausuntoon ei saa erikseen hakea muutosta valittamalla.
Muutosta voi hakea vasta kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan kirjalliseen päätökseen.
------------
Letter From Emp. Office - Translation
Re: Letter From Emp. Office - Translation
They tell that its ok to them that kela/unemployment fund pay dole to you. + needed jargon.
Caesare weold Graecum, ond Caelic Finnum
Re: Letter From Emp. Office - Translation
Thanks a lot onkko... btw what jargon they mean... is it from me ?
Re: Letter From Emp. Office - Translation
THAT is the jargon part. It says that you cannot complain about the decision. I suppose the same sentences are in both positive and negative decisions.Tähan lausuntoon ei saa erikseen hakea muutosta valittamalla.
Muutosta voi hakea vasta kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan kirjalliseen päätökseen.