I found the surname Jussilainen on one of my searches. Knowing that many people who moved to the United States often shortened their names or made them easier to pronounce and read in English I thought perhaps they shortened Jussilainen to Juslen since the two names probably sound somewhat similar and retain some of the original letters. jus - l - en. Sounds possible?
I discovered that Jussi means Johannes/John and lainen translates to, inhabitant of (either noun or adjective)
I really have no idea if Juslen originates from Jussilainen but I assumed so simply because juslen doesn't seem to follow the traditional nen or la endings for most Finnish names.
So what is your opinion? And does anyone here know of any Juslens in Finland?
Although my last name is Finnish I am probably only a quarter or so Finnish myself. My Grandmother always comments about the fact that I am your typical Finn simply because I tend to keep to myself and have a tendency to be very independent and don't really need to be surrounded by people or attention. She probably said this because that is the way my grandfather was
