Finnish tougue-twisters

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
Post Reply
159753
Posts: 424
Joined: Sat Apr 10, 2004 11:10 am
Location: Bury St Edmunds/Mikkeli

Finnish tougue-twisters

Post by 159753 » Mon Jan 31, 2005 7:41 pm

Saw these Finnish tougue-twisters on Wikipedia, I wonder it you would like to have a go at them. :lol: :lol:

* Alavilla mailla hallan vaaraa
Risk of frost on low-lying lands

* Appilan pappilan apupapin paksuposkipiski pisti poskeensa paksun papupurkin.
The thick-cheeked dog of the deacon of the rectory of Appila (a name of a place) ate a thick bean can.

* Appilan pappilan apupapin papupata pankolla kiehuu ja kuohuu.
Bean casserole of the deacon of the rectory of Appila (a name of a place) boils and bubbles on the oven.

* Appilan pappilan piski paksuposki pakkas kapsäkin ja pinkaisi juoksuun.
The thick-cheeked dog of the rectory of Appila (a name of a place) packed up a travelling-bag and started running.

* Hieno piano (repeated)
Fine piano

* Hääyöaie
Intention to spend a wedding night

* Kokoo kokoon koko kokko! Koko kokkoko? Koko kokko.
Gather up a full bonfire! A full bonfire? A full bonfire.

* - Kokko, kokkoo kokkoo koko kokko! - Koko kokkoko? - Koko kokko. Kokkookko? (Savo dialect)
Kokko (a surname), gather up the whole bonfire! - The entire bonfire? - The entire bonfire. Now will you gather it up?

* Lauri löysi ruplanrahan jyrkän penkereen reunalta.
Lauri (a man's name) found a one ruble coin from the brink of a steep cliff.

* Mustan kissan paksut posket (repeated)
Black cat's thick cheeks

* Pappilan apupapin papupata pankolla kiehuu.
The rectory's deacon's bean casserole boils on the oven.

* Presidenttipari pariloi Floridan kolesterolitonta broileria.
The presidential couple is barbequing cholesterol-less Florida broiler.

* Riiuuyöaie
Intention to spend a night wooing women

* Teitä ei suolata talvisin
You will not be salted during the winters. or Roads will not be salted during winters.

* Vesihiisi sihisi hississä.
The water pixie hissed in an elevator. (tease or practice for people with a lisp)

* Yksikseskös yskiskelet?
Are you coughing alone?

* Ärrän kierrän orren ympäri.
I twine an 'R' around a purline. (tease or practice for people with problems pronouncing "r")

* Ääliö, älä lyö, ööliä läikkyy!
Idiot, don't hit



Finnish tougue-twisters

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

Juha H.
Posts: 438
Joined: Wed Jul 30, 2003 8:32 pm
Location: Palokka, Finland

Post by Juha H. » Mon Jan 31, 2005 10:14 pm

Good sentences, all of them!

One caught my eye, namely this:

Hääyöaie
Intention to spend a wedding night

You may say it's the word with more successive vowels than any other word, but it's not. I recently suggested on IS Keskustelufoorumi that the word could be hääyöaieuutinen, but somebody came up with a longer one, which is HÄÄYÖAIEOIONTA ("correction of an intention of spending a wedding night).

User avatar
Phil
Posts: 6635
Joined: Wed May 01, 2002 3:00 am
Location: 'poo
Contact:

Post by Phil » Tue Feb 01, 2005 8:00 am

We just did this one yesterday in Suomi 4...

lämpimämpi

159753
Posts: 424
Joined: Sat Apr 10, 2004 11:10 am
Location: Bury St Edmunds/Mikkeli

Post by 159753 » Tue Feb 01, 2005 12:28 pm

Some of them make
"Peter Piper picked a pickled pepper, that Peter Piper picked" seem child's play!

User avatar
Lau
Posts: 104
Joined: Thu Sep 23, 2004 1:26 pm
Location: Hki

Post by Lau » Wed Feb 02, 2005 2:03 pm

My nightmare here!

lyijykynä (pencil)
virhe (error, mistake) which is not same as vihreä (green).
I don't say the right H when I talk...

Sanna B.
Posts: 8
Joined: Thu Dec 30, 2004 4:46 pm
Location: Tampere

Post by Sanna B. » Sat Feb 05, 2005 3:23 pm

Lau wrote:I don't say the right H when I talk...
Don't worry, I'm was born in Finland as a finn and raised there but can't pronounce the right "H" anymore :oops:
My Vihreä sounds like "Wichree" - with the german "ch" and "r", and I have problems with the "eä" (or any vowels combination). My husband and I were just yesterday driving car and practicing "h" with the word Huuhkaja :D
Sanna B.
Image-Image-Family

User avatar
Ilmarinen
Posts: 2
Joined: Sun Jan 23, 2005 8:29 pm
Location: Buenos Aires
Contact:

Post by Ilmarinen » Mon Feb 07, 2005 9:17 pm

älä rääkkäkään tata koiraa!
Don´t torture that dog!

*This phrase is really difficult to pronounce. :x
Image

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Tue Feb 08, 2005 7:11 pm

[quote="Ilmarinen"]älä rääkkäkään tata koiraa!
Don´t torture that dog!

That should be "Älä rääkkää tätä koiraa!". If someone says that to you, you can say "En minä rääkkääkään" ( But I am not tormenting it )

User avatar
Ilmarinen
Posts: 2
Joined: Sun Jan 23, 2005 8:29 pm
Location: Buenos Aires
Contact:

Post by Ilmarinen » Tue Feb 08, 2005 8:08 pm

Thank you for the correction :).

Does anybody knows a finn version of Scrabble?
Image

User avatar
tjawatts
Posts: 643
Joined: Mon Jul 01, 2002 3:00 am
Location: Siuntio
Contact:

Post by tjawatts » Tue Feb 08, 2005 8:43 pm

There is one called Alfapet, but we dont think it has the right balance of letters for Finnish even though it is meant for it. Another good game is Alias.

Tony

User avatar
Lau
Posts: 104
Joined: Thu Sep 23, 2004 1:26 pm
Location: Hki

Post by Lau » Wed Feb 09, 2005 9:32 pm

Sanna, I've studied German for so many years that I guess I say the same virhe/vihreä "ch" sound as you say it. I never thought about it but yes, I think it's a good way to pronunce it! :shock:
No problem with my "R" though: I think I can roll it better than a Finnish as it is very close to the Italian one...
:wink:

Sanna B.
Posts: 8
Joined: Thu Dec 30, 2004 4:46 pm
Location: Tampere

Post by Sanna B. » Sat Mar 12, 2005 9:29 pm

Lau wrote: No problem with my "R" though: I think I can roll it better than a Finnish as it is very close to the Italian one...
:wink:
Heh, that's why I can roll my "R" better than all my German friends :D (I don't speak Italian, though, but in Bavaria you just hear it often - especially if you like italian food :wink: )
Sanna B.
Image-Image-Family

User avatar
Hank W.
The Motorhead
Posts: 29973
Joined: Sat Jul 06, 2002 10:00 pm
Location: Mushroom Mountain
Contact:

Re: Finnish tougue-twisters

Post by Hank W. » Sun Mar 13, 2005 7:17 pm

159753 wrote: * Ääliö, älä lyö, ööliä läikkyy!
Idiot, don't hit
- beer spills.

Älä rääkkää kääkkää kääkänrääkkääjä! En mä kääkkää rääkkääkkään. Älä kääkätä kääkänrääkkäämisestä.

Kääkkä = old crone/ old person
kääkättää = a cawing noise ~ usually said about laughing

Dont torment the old crone, you old-crone-tormentor. I am not tormenting the old crone. Stop cawing at me about tormenting of old crones.
Cheers, Hank W.
sitting here like a lemon looking for a gin.


Post Reply