I can't pronounce the name of the place where I live...

Learn and discuss the Finnish language with Finn's and foreigners alike
smoo
Posts: 373
Joined: Sun Feb 27, 2005 6:33 pm
Location: Helsinki

I can't pronounce the name of the place where I live...

Post by smoo » Wed Jul 20, 2005 4:08 pm

Pihlajamäki

I know it means "Rowan Hill" and have no problem with the mäki, but whenever I try to pronounce "Pihlaja" I just trip up on the syllables. The word seems to be designed to be unpronouncable. I think the biggest problem I have is that I still don't quite understand how it's possible to pronounce "hl" unless someone is strangling you at the time. Could someone at least show me where the junctions between the syllables are in "Pihlaja"?

Ok, I know it's not the poshest area but the rent's cheap and the drunks seem moderately well behaved...



I can't pronounce the name of the place where I live...

Sponsor:

Finland Forum Ad-O-Matic
 

User avatar
Andrew_S
Posts: 731
Joined: Wed Aug 06, 2003 10:48 am
Location: Finland

Post by Andrew_S » Wed Jul 20, 2005 4:36 pm

Pih-la-ja

"h" at the end of a syllable is hard for many people. Keep trying though. And it helps to try to say each syllable separately. Then you don't stumble.

Pih

la

ja

Stress on the first syllable.
Last edited by Andrew_S on Wed Jul 20, 2005 10:59 pm, edited 1 time in total.
Image Image

smoo
Posts: 373
Joined: Sun Feb 27, 2005 6:33 pm
Location: Helsinki

Post by smoo » Wed Jul 20, 2005 4:50 pm

Thanks! I think I'd being trying to pronounce it Pi-hla-ja, which creates a wonderful tongue twister...

...although now I'm trying it the correct way I'm still tripping up.

"Pih" is obviously the key. That and the transition from the h sound to the l without a cheating and introducing a gluttural stop. So far the nearest I can get is something like "Pich-la", with the "ch" as in the Scots "loch".

User avatar
khu
Posts: 836
Joined: Sat Dec 27, 2003 1:13 am

Post by khu » Wed Jul 20, 2005 5:13 pm

Yeah, don't get caught up on what two letters are next to each other. If you look at it only like that then even the letters 'ct' in 'selected' look weird.

Pih ja la.

If it helps, you can imagine the hj to sound something like 'hyah' as in, giddyup horsey. :)
Image

smoo
Posts: 373
Joined: Sun Feb 27, 2005 6:33 pm
Location: Helsinki

Post by smoo » Wed Jul 20, 2005 5:33 pm

Pih ja la.

If it helps, you can imagine the hj to sound something like 'hyah' as in, giddyup horsey.
Except it's Pihlaya, not Pihyala! It does seem to want to be pronounced that way, though. As I say, the word seems subtly designed to confuse... :)

smoo
Posts: 373
Joined: Sun Feb 27, 2005 6:33 pm
Location: Helsinki

Post by smoo » Wed Jul 20, 2005 5:38 pm

Except it's Pihlaya, not Pihyala! It does seem to want to be pronounced that way, though. As I say, the word seems subtly designed to confuse...
As does my spelling... I meant "Pihlaja, not Pihjala", not "Pihlaya, not Pihyala" obviously!!! :?

User avatar
khu
Posts: 836
Joined: Sat Dec 27, 2003 1:13 am

Post by khu » Wed Jul 20, 2005 5:49 pm

Haha :oops:

Yes, I confused myself. :P

You may safely ignore me now.
Image

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Wed Jul 20, 2005 10:31 pm

smoo

Write "pih" and "pihlaja" in the text field of this speech synthesizer of Finnish, then click on "Kuuntele puhe" ! :

http://www.mikropuhe.com/demo.asp

If you listen to the word being pronounced several times ( and try to pronounce it after the synthesizer ) you will probably get it right at the end.

User avatar
Andrew_S
Posts: 731
Joined: Wed Aug 06, 2003 10:48 am
Location: Finland

Post by Andrew_S » Wed Jul 20, 2005 10:59 pm

smoo wrote:
"Pih" is obviously the key. That and the transition from the h sound to the l without a cheating and introducing a gluttural stop. So far the nearest I can get is something like "Pich-la", with the "ch" as in the Scots "loch".
I almost suggested that. It's a good way to start. Now soften the "ch" until it's like "h".
Image Image

User avatar
Jarkka
Posts: 206
Joined: Fri Sep 19, 2003 6:34 pm
Location: Helsinki
Contact:

Post by Jarkka » Thu Jul 21, 2005 9:24 am

If you want to cheat a bit, just say "Piilajamäki". I've heard that quite often.

User avatar
Xochiquetzal
Posts: 1400
Joined: Tue May 24, 2005 2:44 pm
Location: The 'poo!

Post by Xochiquetzal » Thu Jul 21, 2005 11:47 am

The streets closest to me are ÄYRÄPÄÄNTIE and Jaakkimaantie. Try those for unpronunciable - even for Finns!

smoo
Posts: 373
Joined: Sun Feb 27, 2005 6:33 pm
Location: Helsinki

Post by smoo » Thu Jul 21, 2005 11:50 am

Thanks everyone!
If you want to cheat a bit, just say "Piilajamäki". I've heard that quite often.
This will be my default emergency option for the time being while I work oh the "Pih"...
Write "pih" and "pihlaja" in the text field of this speech synthesizer of Finnish, then click on "Kuuntele puhe" ! :

http://www.mikropuhe.com/demo.asp
What an incredibly useful program! I will talk to it and it will be my first Finnish friend. :D

User avatar
khu
Posts: 836
Joined: Sat Dec 27, 2003 1:13 am

Post by khu » Thu Jul 21, 2005 12:33 pm

Yeah there ARE words that Finns don't even say 'right' -- try Lappeenranta for example. Finns say it 'La-ppee-ranta' and leave out that first n, because the n->r transition is pretty hard.
Image

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Thu Jul 21, 2005 1:15 pm

khu wrote:Yeah there ARE words that Finns don't even say 'right' -- try Lappeenranta for example. Finns say it 'La-ppee-ranta' and leave out that first n, because the n->r transition is pretty hard.
All Finns do not say "Lappeeranta", many Finns pronounce "Lappeenranta" properly. I do not know where the sloppy translation comes from. ( dialect ? )

"Lappeenranta" is not a difficult word for Finns to pronounce.

kalmisto
Posts: 3315
Joined: Wed May 07, 2003 9:41 am
Contact:

Post by kalmisto » Thu Jul 21, 2005 1:23 pm

Xochiquetzal wrote:The streets closest to me are ÄYRÄPÄÄNTIE and Jaakkimaantie. Try those for unpronunciable - even for Finns!
We Finns do not find "Äyräpääntie" or "Jaakkimaantie" difficult to pronounce.

I have met some older Finns who can not pronounce the letter "d" because they do not have it in their dialect of Finnish.

I believe that the word "virtsa" ( urine ) is difficullt for Finnish children to pronounce.


Post Reply