Rob A. wrote:Yeah...I thought they were actually pretty good...and I even understood some of the words:
Here’s the original:
Rob A. wrote:Juodaan viinaa
Tullaan viisaammiksi näin
...of course, only a drunk would actually believe that...
It is a jocular/sarcastic reference to the well-known adage “
Viina on viisasten juoma.” (Which is a bit ambiguous saying and could really be interpreted either way... but is usually taken to mean that strong spirits are only to be consumed by those who are ‘responsible’ and ‘wise’ enough to keep their consumption [and level of intoxication] in check... But of course, in this song, whatever pro-moderation message the adage is conventionally thought to convey is turned on its head and knowingly interpreted in the completely opposite way... where you gain ‘wisdom’ from the bottle!)
The phrase mentioned above is often followed by a remark in the vein of “
...mutta kyllä se tyhmemmillekin maistuu!”
maistua = “to taste” (literally); but also: “to have a taste/fondness/liking for”